Κυριακή 28 Ιουνίου 2020

Strike 1925


Strike 1925
Η Απεργία


Σκηνοθεσία: Sergei M. Eisenstein
Σενάριο: : Grigoriy Aleksandrov, Sergei M. Eisenstein
Είδος: Drama
Διάρκεια: 1 h 22 min
Παίζουν:
Maksim Shtraukh = Κατάσκοπος της αστυνομίας
Grigoriy Aleksand = Εργοδηγός του εργοστασίου
Mikhail Gomorov = Εργάτης
I. Ivanov =  Αρχηγός της Αστυνομίας
Ivan Klyukvin = Επαναστάτης
Aleksandr Antonov = Μέλος της απεργιακής επιτροπής



Είχε ήδη προλάβει να μετακομίσει στην Μόσχα οπού δούλευε ως θεατρικός σκηνοθέτης στην Proletkult ενώ παράλληλα ξεκινούσε να γράφει αναλύσεις πάνω στο μοντάζ και στην θεωρία του κινηματογράφου. Εκείνη την περίοδο του ανατέθηκε ένα μεγαλεπήβολο εγχείρημα, μία σειρά οχτώ ταινιών που είχαν ένα γενικό τίτλο Προς τη Δικτατορία (του Προλεταριάτου). Η πρώτη ταινία αυτής της σειράς ήταν η ?????? (Strike / Stachka / Απεργία) του 1925. Τα επόμενα κεφάλαια που ακολούθησαν ήταν τα Bronenosets Potyomkin (Θωρηκτό Ποτέμκιν) του 1925 και Oktyabr (Οκτώβρης) του 1928, οι υπόλοιπες ταινίες της σειράς δεν γυρίστηκαν τελικά. Παρά την θετική αρχική ανταπόκριση που είχε δεχτεί η Απεργία, η ταινία ξεχάστηκε γρήγορα και χρειάστηκε να περάσουν πάνω από 30 χρόνια για να προβληθεί ξανά.


Η ιστορία διαδραματίζεται στις αρχές του 20ου αιώνα στην προεπαναστατική Τσαρική Ρωσία. Σε ένα εργοστάσιο υπάρχει έντονη ανησυχία καθώς οι εργάτες νιώθουν πως οι συνθήκες εργασίας είναι αντίξοες, τα χρήματα είναι λίγα και σκέφτονται τρόπους για να αντιδράσουν. Η διοίκηση του εργοστασίου στέλνει χαφιέδες να παρεισφρήσουν στις ομάδες των εργατών ώστε να ενημερώνεται για τις κινήσεις τους αλλά και για να τους προβοκάρουν. Ενώ το κλίμα είναι ήδη τεταμένο ένας εργάτης κατηγορείται πως έκλεψε ένα εργαλείο και θα πρέπει να το πληρώσει από το μισθό του. Καθώς αυτό το κόστος είναι απαγορευτικό για τον ίδιο, αυτοκτονεί. Το περιστατικό αυτό θα είναι και η αιτία που όλοι οι συνάδελφοί του θα ξεσηκωθούν και θα προχωρήσουν σε γενική απεργία. Ο μόνος τρόπος για να κατασταλεί αυτή η μαζική αντίδραση είναι η επέμβαση των Κοζάκων στρατιωτών.


Η Απεργία του Eisenstein αποτελεί ένα πρώτο μοναδικό δείγμα καθαρόαιμης κομμουνιστικής προπαγάνδας. Η εξιδανίκευση της εργατικής τάξης, η ιδέα της συλλογικότητας, η απαίτηση των εργασιακών αιτημάτων και η αδιαλλαξία μίας αστικής κυβέρνησης και του κεφαλαίου είναι οι κεντρικές ιδέες που διέπουν την ταινία. Είναι τόσο κοντά στο πολιτικό μανιφέστο της εποχής και θα μπορούσε να είναι μία μεγαλειώδης προώθηση όλων όσων πρέσβευε η Σοβιετική Ένωση των πρώτων χρόνων. Σαφώς ιδιαίτερη αναφορά γίνεται στην λαϊκή αφύπνιση που αναπόφευκτα έφερε η πρόσφατη Οκτωβριανή Επανάσταε4


Πριν γίνει αναφορά στην τεχνική του Eisenstein, αυτό που έδωσε έμφαση στον ρεαλισμό, εκτός των γεγονότων ήταν και οι ήρωες. Στην ουσία στην Απεργία αλλά και στις επόμενες δύο ταινίες του οι ήρωες είναι απόντες με την κλασσική έννοια του όρου. Επιχειρείται ένας διαφορετικός τρόπος ανάγνωσης του ήρωα και ξεφεύγοντας από τα δυτικά καθιερωμένα ως τότε πρότυπα, η κάμερα απομακρύνεται από τον ουσιαστικά άγνωστο για τον θεατή πρωταγωνιστή και γυρίζει και εστιάζεται στον ίδιο. Μέσα από μία θεατρική ανώνυμη κολεκτίβα, μιας και δεν αναφέρονται ονόματα ηθοποιών απλά γενικά ο θίασος του Proletkult, ο θεατής – λαός βρίσκει τον εαυτό του να πρωταγωνιστεί. Σε μια αίσθηση γενικότερης κομμουνιστικής συλλογικότητας οι ηθοποιοί λειτουργούν απλά ως μέσα έκφρασης και δεν είναι πλέον το επίκεντρο της προσοχής. Αυτό προκαλεί τον θεατή να ταυτιστεί μαζί τους, νιώθει μέλος της εργατικής ομάδας, διαμαρτύρεται όπως εκείνοι, συμφωνεί με τα δίκαια αιτήματά τους, στην ουσία είναι σύντροφός τους. Έτσι ο Eisenstein μένοντας πιστός στις ιδέες της εποχής και απορρίπτοντας την ως τότε κινηματογραφική γλώσσα τοποθετεί το ατομικό συμφέρον ως απόρροια μιας ομαδικής προσπάθειας. Έτσι όντας κοντά στην δικιά του και την κομματική πραγματικότητα προβάλει το συλλογικό με τέτοιο τρόπο που γίνεται προσωπικό βίωμα του καθενός στον βαθμό πάντα που μπορεί να τον επηρεάσει.


Όπως είναι φυσικό ο Eisenstein μετέφερε την θεατρική του εμπειρία στον κινηματογράφο και ίσως βέβαια στο ντεμπούτο του να είναι πιο εμφανής και απροκάλυπτη. Η ταινία είναι χωρισμένη σε έξι κεφάλαια – πράξεις ακολουθώντας μία αυστηρή ακρίβεια. Στα τρία πρώτα κεφάλαια παρατηρεί την ηρεμία του εργοστασίου μέχρι και το ξέσπασμα της απεργίας και το κλείσιμο του εργοστασίου. Στα επόμενα παρατηρούνται τα επακόλουθα της απεργίας και την τελική παρέμβαση της αστυνομίας και του στρατού. Ο σκηνοθέτης πίστευε ακόμα και την εποχή του θεάτρου στο μοντάζ των θεαμάτων, δηλαδή διαφορετικές παραστάσεις και εικόνες μπλεγμένες η μία μέσα στην άλλη που δημιουργούν τελικά διαφορετικά και έντονα συναισθήματα στο κοινό. Μετέφερε αυτή την τεχνική και στον κινηματογράφο, έτσι τα πλάνα του χαρακτηρίζονται από δυναμισμό και έχουν γρήγορο ρυθμό. Τα απότομα κοψίματα του επιτρέπουν να εμπλέκει θεωρητικά αταίριαστες εικόνες δημιουργώντας μία άναρχη αλληλουχία που έχει βέβαια ειρμό και βοηθά ιδιαίτερα τόσο στους ιδεολογικούς συμβολισμούς που απεικονίζει όσο και στην έντονη συναισθηματική και ψυχολογική φόρτιση του κοινού. Ίσως σε ορισμένες σκηνές τα πλάνα να είναι περισσότερο στυλιζαρισμένα από όσο θα έπρεπε αλλά με την βοήθεια της ωμής πραγματικότητας αυτό το αίσθημα κατευνάζεται. Ακόμα όμως και από την πρώτη του ταινία είναι ξεκάθαρος ο ρόλος του Eisenstein, θέλει να εντυπωσιάσει, θέλει να έχει τον απόλυτο έλεγχο του έργου του και να χειραγωγήσει το κοινό του.


Χωρίς αμφιβολία το Θωρηκτό Ποτέμκιν ήταν η ταινία που καθιέρωσε τον Eisenstein παγκοσμίως αυτό όμως δεν αφαιρεί κάτι από το πόσο σημαντικό ρόλο έπαιξε η Απεργία στη διαμόρφωση του χαρακτήρα του ως σκηνοθέτη. Ο ίδιος βέβαια σε μία έκθεσή του μία δεκαετία μετά την αποκήρυξε γράφοντας πως η ταινία παρέδερνε σε σκουπίδια χυδαίας θεατρικότητας. Άσχετα από την γνώμη του ίδιου του Eisenstein, η Απεργία περιέκλειε όλη την κομμουνιστική ιδεολογία και η ύπαρξή της ήταν προαποφασισμένη όταν λίγα χρόνια νωρίτερα ο Lenin δήλωνε: “Από όλες τις τέχνες, για εμάς ο κινηματογράφος είναι η πιο σημαντική.”




Παρασκευή 26 Ιουνίου 2020

Battleship Potemkin 1925




Battleship Potemkin 1925
Το Θωρηκτό Ποτέμκιν



Σκηνοθεσία: Sergei M. Eisenstein
Σενάριο: Nina Agadzhanova
Είδος: Drama, History, Thriller
Διάρκεια: 1h 15min
Παίζουν:
Aleksandr Antonov = Grigory Vakulinchuk
Vladimir Barskiy =            Commander Golikov
Grigoriy Aleksandrov = Chief Officer Giliarovsky
Ivan Bobrov Ivan Bobrov = Young Sailor Flogged While Sleeping
Mikhail Gomorov = Militant Sailor
Aleksandr Levshin= Petty Officer


Η ασπρόμαυρη κινηματογραφική ταινία του Σεργκέι Αϊζενστάιν (1898 – 1948), σοβιετικής παραγωγής 1925 θεωρείται δίκαια η πληρέστερη ταινία του βωβού κινηματογράφου και ένα από τα αριστουργήματα της έβδομης τέχνης.
Η ταινία υπήρξε παραγγελία της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος της Σοβιετικής Ένωσης προς τον σκηνοθέτη, στο πλαίσιο των εορτασμών για τα εικοσάχρονα της αποτυχημένης εξέγερσης του 1905 στην τσαρική Ρωσία, που αποτέλεσε προάγγελο της Οκτωβριανής Επανάστασης του 1917. Ο Αϊζενστάιν επικεντρώθηκε σε ένα πραγματικό γεγονός, την εξέγερση στο θωρηκτό Ποτέμκιν (Ποτιόμκιν ακριβέστερα), οι ναύτες του οποίου στασίασαν κατά των αξιωματικών τους και το οδήγησαν στην Οδησσό.


Η ταινία διάρκειας 65 λεπτών αποτελείται από πέντε επεισόδια: «Άνδρες και Σκουλήκια» (οι ναύτες διαμαρτύρονται για το χαλασμένο φαγητό), «Δράμα στο Λιμάνι» (οι ναύτες επαναστατούν), «Ένας νεκρός καλεί για Δικαιοσύνη» (ο λαός της Οδησσού κλαίει το νεκρό αρχηγό), «Τα σκαλιά της Οδησσού» (Οι στρατιώτες του Τσάρου αιματοκυλούν την Οδησσό), και «Συνάντηση με τη ναυτική μοίρα» (οι τσαρικές δυνάμεις ενώνονται με τους στασιαστές του Ποτέμκιν). Ο Αϊζενστάιν χρησιμοποίησε ερασιτέχνες ηθοποιούς για να αποδώσουν καλύτερα τους χαρακτήρες της ταινίας.


Το «Θωρηκτό Ποτέμκιν» είναι ένα κλασσικό δείγμα προπαγανδιστικού κινηματογράφου, υψηλής όμως αισθητικής, με τον κακό τσάρο και τους καλούς επαναστάτες. Δεν είναι τυχαίο ότι ένας από τους θαυμαστές της ταινίας υπήρξε ο διαβόητος Γιόζεφ Γκέμπελς. «Είναι ένα καταπληκτικό φιλμ, χωρίς όμοιό του στην ιστορία του κινηματογράφου. Ένας άνθρωπος χωρίς σταθερό πολιτικό υπόβαθρο, εύκολα θα μπορούσε να γίνει Μπολσεβίκος» είχε δηλώσει ο Υπουργός Προπαγάνδας τουΧίτλερ.Χαρακτηριστική είναι η μουσική από την 11η συμφωνία του Σοστακόβιτς, που στηρίζεται στο παγκόσμια γνωστό επαναστατικό Ρωσικό τραγούδι "Επέσατε θύματα αδέλφια Εσείς σε άνιση μάχη κι αγώνα!" Δείτε το απόσπασμα:


Σε διαφορετικό μήκος κύματος ο γάλλος θεωρητικός του κινηματογράφου Ζαν Μιτρί: «Έργο προπαγάνδας ναι, αλλά με το ευγενέστερο νόημα, που μπορεί να έχει αυτή η λέξη. Όπως όλα τα μεγάλα έργα τέχνης του παρελθόντος, που εκφράζουν μια στιγμή της παγκόσμιας συνείδησης, το “Θωρηκτό Ποτέμκιν” παρουσιάζει την εξόρμηση ενός λαού, που είναι συσπειρωμένος γύρω από την ίδια ιδέα, το ίδιο εθνικό αίσθημα. Ακριβώς όπως υπήρξαν η Ιλιάδα και η Οδύσσεια για τους Έλληνες ή τα ηρωικά μεσαιωνικά έπη για τον Δυτικό Πολιτισμό».
Η κορυφαία στιγμή του έργου θεωρείται το τέταρτο επεισόδιο με το μακελειό στα σκαλιά της Οδησσού, που θεωρείται η καλύτερη σκηνή στην ιστορία του κινηματογράφου. Έχει ως θέμα τη βία που άσκησαν οι άνδρες της Λευκής Φρουράς του Τσάρου εναντίον του λαού. Το διασκορπισμένο και πανικόβλητο πλήθος που κατεβαίνει τρέχοντας τα σκαλιά κι αμέσως μετά οι Λευκοφρουροί, που σχεδόν μηχανικά με στρατιωτικό βηματισμό, κατεβαίνουν πυροβολώντας, παρουσιάζονται από τον Αϊζενστάιν με εναλλαγές πλάνων, που συγκρούονται και αντιπαρατίθενται με μια ρυθμική θαυμαστής ακρίβειας και αποτελεσματικότητας.


Αυτή η σκηνή είναι το καλύτερο παράδειγμα της θεωρίας του Αϊζενστάιν περί μοντάζ. Είναι το λεγόμενο «μοντάζ – ατραξιόν» ή «ιδεολογικό μοντάζ», η άμεση διαδοχή δύο κινηματογραφικών πλάνων, που πρέπει να γίνεται με τέτοιο τρόπο, ώστε να προκαλεί σοκ στον θεατή. Αυτό το σοκ είναι που θα φωτίσει και θα αποκαλύψει μια ιδέα, ένα συγκεκριμένο σύμβολο. Πολλοί κατοπινοί σκηνοθέτες έχουν αποτίσει φόρο τιμής στη συγκεκριμένη σκηνή, όπως ο Μπράιαν Ντε Πάλμα («Οι Αδιάφθοροι»), Φράνσις Φορντ Κόπολα («Ο Νονός»), Τζορτζ Λούκας («Πόλεμος των Άστρων: Η εκδίκηση των Σιθ»), ενώ κάποιοι άλλοι βρήκαν την ευκαιρία να τη διακωμωδήσουν, όπως ο Γούντι Άλεν («Μπανάνες», «Ο Ειρηνοποιός»), Τζέρι Τζάκερ («Τρελές Σφαίρες 33 1/3») και Τέρι Γκίλιαμ («Μπραζίλ»).


Το «Θωρηκτό Ποτέμκιν» έκανε πρεμιέρα στη Μόσχα στις21 Δεκεμβρίου1925, χωρίς να σημειώσει ιδιαίτερη επιτυχία, γεγονός που στενοχώρησε τον Αϊζενστάιν. Τη δόξα και τη φήμη η ταινία την κέρδισε όταν προβλήθηκε στη Δύση. Στη χώρα μας πρωτοπροβλήθηκε αρκετά καθυστερημένα, στις21 Ιανουαρίου1952.

Master Of The House 1925


Master Of The House 1925
Ο Αφέντης του Σπιτιού


Σκηνοθεσία: Carl Theodor Dreyer
Σενάριο: Carl Theodor Dreyer, Svend Rindom
Είδος: Drama
Διάρκεια: 1h 51min
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Johannes Meyer = Viktor Frandsen
Astrid Holm            Astrid Holm = Ida - Hans Hystru
Karin Nellemose = Karen
Mathilde Nielsen = Mads - Frandsens tidligere barnepige
Petrine Sonn = Vaskekone
Clara Schønfeld = Fra Kryger - Idas Mor


O Καρλ Θήοντορ Ντράγιερ είναι ο πιο σπουδαίος σκηνοθέτης του Δανέζικου κινηματογράφου, όπου πάντοτε υπήρξε μοναχική προσωπικότητα. Είναι επίσης ένας από τους λίγους διεθνείς σκηνοθέτες που έκαναν τις ταινίες, τέχνη και τις κατέστησαν ένα νέο μέσο έκφρασης για την καλλιτεχνική ιδιοφυΐα. Από τις ταινίες του Ντράγιερ, εφτά γυρίστηκαν στη Δανία, τρεις στη Γερμανία, δύο στη Γαλλία και μία στη Νορβηγία.


Μια απ΄ τις λέξεις κλειδιά στη δουλειά του Ντράγιερ είναι ο πόνος. Ο κόσμος του είναι γεμάτος μάρτυρες. Όμως ο πόνος και το μαρτύριο δεν είναι θεμελιώδη. Είναι μόνο συμπτώματα, αποτελέσματα που προέρχονται απ΄ άλλες αιτίες. Ο πόνος και το μαρτύριο είναι συνέπειες της αδυναμίας, κι η κακία και η επιρροή της στους ανθρώπους είναι το θέμα, που πραγματεύονται οι ταινίες του. Ήδη από την πρώιμη ταινία στην καριέρα του, το 1921, Φύλλα από το Βιβλίο του Σατανά, ο Ντράγιερ ασχολείται με τη δύναμη που ασκεί το κακό στο ανθρώπινο μυαλό. Επανέρχεται στην εξέταση αυτού του ζητήματος, ξανά και ξανά.


Το εικαστικό ύφος του Ντράγιερ χαρακτηρίζεται από την συνεχή και προσεκτική χρήση των κοντινών πλάνων. Οι ταινίες του είναι γεμάτες πρόσωπα. Μ’ αυτόν τον τρόπο κατόρθωνε να αφήνει τους χαρακτήρες του να ξεδιπλώνονται, ενδιαφερόταν κυρίως για τις εκφράσεις που εμφανίζονταν ως αποτέλεσμα πνευματικής διαμάχης. Συχνά, δινόταν έμφαση στον αργό ομαλό ρυθμό, στις ταινίες του Ντράγιερ. Είναι προφανές ότι αυτή η αναβλητικότητα προκύπτει από την επιθυμία να επισφραγίσει τη δράση με μνημειακό χαρακτήρα, παρότι αυτό θα μπορούσε να προσεγγίσει επικίνδυνα την κενή επισημότητα, τον φορμαλισμό.
Κινηματογραφώντας το πάθος σ΄ όλες τους τις εκφάνσεις, ο Καρλ Ντράγιερ προσέγγισε περιοχές ανέγγιχτες και παρθένες στο κινηματογραφικό φακό: η δράση του δεν έχει ως πρώτη ύλη γεγονότα, αλλά συναισθήματα. Εισβάλλει με λεπτότητα και διακριτικότητα στον εσωτερικό κόσμο των ηρωίδων του και κινηματογραφεί τα μαρτύρια της ψυχής και της καρδιάς.


Ο Βίκτωρ Φράντσεν είναι ένας ανάρμοστος άντρας, που τρομοκρατεί τη γυναίκα του και το παιδί του. Η μόνη που μπορεί να του δώσει ένα μάθημα είναι η παλιά του νταντά, που θέλει να τον κάνει να υποφέρει το ίδιο, Η γυναίκα του τον έχει εγκαταλείψει και το μάθημα φαντάζει επιτακτικό.
Η μεγαλύτερη εμπορική επιτυχία του σκανδιναβικού κινηματογράφου της βωβής εποχής. Μόνο στο Παρίσι, παίζονταν σε 57 αίθουσες για τρεις βδομάδες! Ο Carl Theodor Dreyer, με μια πολύ απλή ιστορία, δοκιμάζει την τύχη του και στην σατιρική κομεντί και θριαμβεύει.


Το 1942 έγινε ριμέικ από τον Δανό Jon Iversen, και την Σουηδή Alice O`Fredericks, με τίτλο Tyrannens Fald.
Επαναπροβλήθηκε το 1964 στην χώρα του και του έγινε τιμητική προβολή στο Βερολίνο το 2007. Το 2006 παίχτηκε στην τηλεόραση των ΗΠΑ από μια κόπια με αγγλικούς τίτλους (107 λεπτά) και μουσική συνοδεία άγνωστης προέλευσης.

Poil De Carotte 1925


Poil De Carotte 1925
Σκληρά Χρόνια


Σκηνοθεσία: Julien Duvivier
Σενάριο: Jacques Feyder, Jules Renard ( το μυθιστόρημα)
Είδος: Drama
Διάρκεια: 1h 48min
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Henry Krauss = Κύριος Lepic
Charlotte Barbier-Krauss = Κυρία Lepic
André Heuzé = François Lepi ( ο Poil de carotte)
Fabien Haziza = Felix
Renée Jean = Ernestine
Lydia Zaréna = Annette
Suzanne Talba = Maria
Yvette Langlais = Mathilde




Η μητέρα του François, η κυρία Lepic, τον μισεί και του έχει κολλήσει τοπαρατσούκλι "Καροτομαλλιάς", λόγο των κόκκινων μαλλιών του. Ο πατέρας του ενδιαφέρεται περισσότερο για την πολιτική και το κυνήγι που είναι μέσα το πάθος του. Παρά την αγάπη του νονού του και της φίλης του Mathilde, η οποία τον αποκαλεί αρραβωνιαστικό της, ο νεαρός Poil de Carotte σκέφτεται να αυτοκτονήσει. Σε μια ιδιαίτερα δύσκολη μέρα, προσπαθεί να κρεμαστεί. Ο κος Lepic σώζει του τη ζωή την τελευταία στιγμή και αντιλαμβάνεται ότι φέρει ευθύνη γι αυτή την κατάσταση. Από αυτή την ημέρα ενώνονται και οι δύο ενάντια στην κακή ιδιοσυγκρασία της κυρίας Lepic.


Ο Julien Duvivier έχει σκηνοθετήσει δύο φορές την ταινία " Poil de Carotte", με αυτή τη βωβή έκδοση να είναι η πρώτη από τις δύο. Ο Duvivier επιλέγει να απομακρυνθεί κάπως από το κείμενο του Jules Renard που είναι, ας θυμηθούμε, μια σειρά από μικρά σκίτσα που απεικονίζουν ένα νεαρό αγόρι που δεν αγαπήθηκε και διώχθηκε από μια τυραννική μητέρα και αγνοήθηκε από τον πατέρα του. Επιδιώκει να δημιουργήσει μια συνεχή ιστορία και ειδικά με την προσθήκη ορισμένων περιττών στοιχείων (όπως η ερωτική σχέση του αδελφού του με μία τραγουδίστρια του καμπαρέ), ο Duvivier κάνει το σύνολο λίγο μπερδεμένο και δεν βρίσκει όλη τη δύναμη του αριστουργήματος του Τζουλς Ρενάρντ. Τείνει επίσης να μας εμφανίσει την κυρία Lepic ως φρικτή καρικατούρα με το μουστάκι της, ενώ αντίθετα η υπηρέτρια είναι πολύ ευχάριστη και συμπονετική. Η ομιλούσα έκδοση που έκανε έξι χρόνια αργότερα ο Duvivier είναι πολύ πιο ισχυρή.




Πέμπτη 25 Ιουνίου 2020

The Unholy Three 1925


The Unholy Three 1925
Οι Τρεις Ανίεροι


Σκηνοθεσία: Tod Browning
Σενάριο: Clarence Aaron, Waldemar Young
Είδος: Sillent, Crime, Drama, Romance
Διάρκεια: 86 λεπτά
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Lon Chaney = Echo
Mae Busch = Rosie O'Grady
Matt Moore = Hector McDonald
Victor McLaglen = Hercules
Harry Earles = Tweedledee



Είναι μια Αμερικανική βωβή ταινία του 1925 που περιλαμβάνει ένα όργιο εγκλημάτων, σε σκηνοθεσία του Tod Browning και με πρωταγωνιστή τον Lon Chaney.
Η ταινία ξαναγυρίστηκε  το 1930 ως ομιλούσα. Τόσο στην έκδοση 1925 όσο και αυτή του 1930, οι ρόλοι του καθηγητή Echo και του Tweedledee παίζονται από τους Chaney και Earles αντίστοιχα. Οι ταινίες βασίστηκαν στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Clarence Aaron.


Υπόθεση
Τρεις καλλιτέχνες ενός σόου,  ενώνονται μαζί σε ένα "ανίερο" σχέδιο για να γίνουν πλούσιοι. Ο καθηγητής Echo, ο εγγαστρίμυθος, παίζει το ρόλο της κυρίας O'Grady, μιας ευγενικής γιαγιάς που έχει ένα κατάστημα κατοικίδιων ζώων, ενώ ο νάνος Tweedledee παριστάνει το εγγόνι της. Ο Ηρακλής (Victor McLaglen), ο ισχυρός, εργάζεται στο κατάστημα μαζί με τον ανυποψίαστο Hector McDonald (Matt Moore). Η φίλη του Echo, η Rosie O'Grady (Mae Busch), προσποιείται ότι είναι εγγονή της γιαγιάς.
Παραδίδοντας τα κατοικίδια ζώα στους ανυποψίαστους πελάτες, κατασκοπεύουν το χώρο τους, και μετά τους ληστεύουν. Την Παραμονή των Χριστουγέννων, ο John Arlington τηλεφώνησε για να διαμαρτυρηθεί πως ο παπαγάλος που αγόρασε δεν μιλάει πια. Η "γιαγιά" τον διαβεβαιώνει πως θα τον επισκευτεί και ο παπαγάλος όταν την δει θα αλλάξει συμπεριφορά. Η "γιαγιά" τον επισκέπτεται και παίρνει μαζί της τον δήθεν εγγονό της, τον"Little Willie". Εκεί διαπιστώνουν ότι υπάρχει στο σπίτι ένα πολύτιμο κολιέ από ρουμπίνια. και αποφασίζουν να το κλέψουν το ίδιο βράδυ. Καθώς ο Echo είναι πολύ απασχολημένος, οι άλλοι δύο είναι ανυπόμονοι και αποφασίζουν να προχωρήσουν χωρίς αυτόν. Την επόμενη μέρα ο Echo εξοργισμένος διαβάσει στην εφημερίδα ότι ο Arlington σκοτώθηκε και η τρίχρονη κόρη του τραυματίστηκε σοβαρά από ληστές. Ο Ηρακλής δεν δείχνει καμία τύψη, για τον τρόπο που ο Arlington παρακαλούσε για τη ζωή του. Όταν ένας αστυνομικός ανακριτής εμφανίζεται στο κατάστημα, το τρίο φοβάται και αποφασίζουν να παγιδεύσουν τον Έκτορα, κρύβοντας το κόσμημα στο δωμάτιό του.


Εν τω μεταξύ ο Έκτορας προτείνει στην Rosie να την παντρευτεί. Αυτή αρνείται στην αρχή, αλλά τελικά του ομολογεί ότι τον αγαπά, αλλά ντρεπόταν για το σκιερό παρελθόν της. Όταν η αστυνομία τον συλλαμβάνει, η Rosie λέει στο τρίο ότι θα τα μαρτυρήσει όλα, αναγκάζοντάς τους να την απαγάγουν και να φύγουν σε μια καλύβα στο βουνό. Ο Echo παίρνει μαζί του τον μεγάλο πίθηκο του καταστήματος, που τρομάζει τον Ηρακλή.
Την άνοιξη, ο Hector προσάγεται στη δίκη. Η Rosie παρακαλεί τον Echo να σώσει τον Hector, και υπόσχεται να μείνει μαζί του εάν το κάνει. Ο Echo φεύγει για την πόλη, και ο Tweedledee ακούει τον Ηρακλή να ζητά από τη Rosie να φύγει μαζί του και να μοιραστούν τους θησαυρούς. Τότε ο Tweedledee απελευθερώνει τον πίθηκο και αυτός σκοτώνει τον Ηρακλή.


Στη δίκη, ο Echo εμφανίζεται και τα ομολογεί όλα. Τόσο ο ίδιος όσο και ο Hector είναι ελεύθεροι. Όταν η Rosie πηγαίνει στην Echo για να τηρήσει την υπόσχεσή της, αυτός της λέει ότι δεν υπάρχει λόγος να προσποιούνται αφού δεν αγαπιούνται, και να γυρίσει στον  Hector. Ο Echo επιστρέφει στο Σόου του και λέει στου θεατές:
" Αυτή είναι η ζωή φίλοι μου, λίγο γέλιο... λίγο δάκρυ... "



Τετάρτη 24 Ιουνίου 2020

The Lost World 1925


The Lost World 1925
Ο Χαμένος Κόσμος


Σκηνοθεσία: Harry O. Hoyt
Σενάριο: Arthur Conan Doyle, Marion Fairfax
Είδος: Adventure, Fantasy, Thriller
Διάρκεια: 1h 46min
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Bessie Love = Paula White
Lewis Stone = Sir John Roxton
Wallace Beery = Καθηγητής Challenger
Lloyd Hughes = Ed Malone
Alma Bennett = Gladys Hungerford
Arthur Hoy = Καθηγητής Summerlee


Το Κοινό αγαπά τους δεινόσαυρους.. Ρωτήστε τους δημιουργούς του Jurassic World, σχεδόν remake του γνωστού φιλμ του Steven Spielberg (Jurassic Park), το οποίο έκανε εισπράξεις πάνω από $1.5 δισεκατομμύρια δολάρια. Υπάρχει κάτι σε αυτές τις τεράστιες, οδοντωτές σαύρες, το οποίο ξυπνά τη φαντασία ενός 5χρονου παιδιού μέσα μας...


Έτσι, αν σας άρεσε το Jurassic World, σίγουρα θα λατρέψετε το Lost World του 1925, τον "παππού" των ταινιών με γιγάντια τέρατα... Εμπνευσμένο από το από το ομώνυμο μυθιστόρημα του Άρθουρ Κόναν Ντόιλ (1912) , η ιστορία του χαμένου κόσμου θα πρέπει να φανεί οικεία σε όποιον έχει παρακολουθήσει ταινίες όπως , King Kong ή το "The Lost World: Jurassic Park"...


Μάλιστα η ταινία περιλαμβάνει και ένα ντοκουμέντο, αφού έστω και για λίγο εμφανίζεται και ο σπουδαίος συγγραφέας του φανταστικού, σερ Arthur Conan Doyle! Στο έργο αυτό του Doyle, βασίστηκε και η ταινία. Το βιβλίο είχε κυκλοφορήσει το 1912 και άφησε άφωνους αναγνώστες και κριτικούς, με το πεδίο της φαντασίας που ανακάλυψε ο συγγραφέας. Η ταινία αυτή της First National Pictures, έξοχο δείγμα του βωβού κινηματογράφου, θεωρείται τμήμα της παγκόσμιας κληρονομιάς μας και βρίσκεται στην λίστα με τις 100 καλύτερες, στην ιστορία του σινεμά!


Βασισμένο σε νουβέλα του Άρθρουρ Κόναν Ντόιλ -του 1912-, το καινοτόμο για την εποχή φιλμ σκηνοθετήθηκε από τον Χάρι Χόιτ, με πρωταγωνιστές τους Μπέσι Λοβ, Λούις Στόουν, Γουάλας Μπίρι και Λόιντ Χιους. Η ιστορία αφορά μια ομάδα ερευνητών από το Λονδίνο που μαθαίνουν πως σε ένα οροπέδιο στον Αμαζόνιο υπάρχουν δεινόσαυροι και αποφασίζουν να ταξιδέψουν ως εκεί προκειμένου να φέρουν έναν από αυτούς πίσω στο Λονδίνο.


Ο πρωτοπόρος Γουίλις Ο’ Μπράιεν κρυβόταν πίσω από την ιδέα με τα εφέ και για να καταφέρει να τους «ζωντανέψει» στο σινεμά συνδύασε μινιατούρες δεινοσαύρων από καουτσούκ με ζωντανά πλάνα ανθρώπων χρησιμοποιώντας διαχωρισμένη οθόνη.


Να σημειωθεί ότι μέχρι πριν λίγα χρόνια κυκλοφορούσαν διάφορες πετσοκομμένες βερσιόν, που η διάρκειά τους δεν ξεπερνούσε την μία ώρα. Η πρώτη αποκατάσταση της ταινίας την έκανε διαρκείας 92 λεπτών. Η τελευταία αποκατάσταση έγινε το 25016 και η διάρκειά της έγινε 104 λεπτά.
Τους μεσότιτλους της ταινίας τους μετάφρασα στα ελληβικά, τους ενσωμάτωσα στην ταινία .

Κυριακή 21 Ιουνίου 2020

Tide of Empire 1929


Tide of Empire 1929
Η Επέκταση της Αυτοκρατορίας


Σκηνοθεσία: Allan Dwan
Σενάριο: Allan Dwan
Είδος : Western
Διάρκεια: 1h 13min
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Renée Adorée = Josephita Guerrero
Tom Keene = Dermod D'Arcy (as George Duryea)
George Fawcett = Don Jose Guerrero
William Collier Jr. = Romauldo Guerrero
Fred Kohle = Cannon
James Bradbury Sr. = B. Jabez Bejabbers Harmon


Ξεκινώντας να βλέπεις την ταινία νομίζεις ότι θα δεις ένα ρομαντικό Western της εποχής που η Καλιφόρνια ήταν υπό την κατοχή των Ισπανών εποίκων. Γρήγορα όμως αντιλαμβάνεσαι ότι πρόκειται για μία άθλια προπαγάνδα υπέρ της αποικιοκρατίας και της επικρατήσεις των παρανόμων. Συγκεκριμένα στην αρχή μας παρουσιάζει την ήρεμη ζωή των Ισπανών εποίκων με τις αγροτικές και κτηνοτροφικές ασχολίες στα ράντσα τους. Την ήρεμη αυτή ζωή έρχεται να ταράξει το νέο ότι στο υπέδαφος την χώρας υπάρχουν πλούσια κοιτάσματα χρυσού! Τότε πλακώνει και έρχεται το κάθε καρυδιάς καρύδι, τυχοδιώκτες, κλέφτες,  εγκληματίες και λοιποί "κύριοι",  που προσπαθούν να βρουν και να εξορύξουν τον χρυσό.


Η ζωή τότε στην Καλιφόρνια αλλάζει. Όχι μόνο οι τυχοδιώκτες και λοιπές "ευγενείς" ομάδες που κατέφθασαν από τις ΗΠΑ, δημιουργούν πόλεις μπάχαλο, αλλά και πολλοί ντόπιοι παρασύρονται από την τρέλα του κυνηγιού του χρυσού, παρατάνε τις συνήθεις εργασίες τους και μετατρέπονται σε χρυσωρύχους. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα πολλοί ντόπιοι να συμμαχήσουν με τους Αμερικανούς εισβολείς, σε σημείο που επεδίωξαν και κατάφεραν να ενσωματώσουν την Καλιφόρνια στις ΗΠΑ. Τα έργα ΖΟΡΟ που βλέπουμε μας παρουσιάζουν τους καλούς ντόπιους να επιδιώκουν την ενσωμάτωση της χώρας τους στις ΗΠΑ, ενώ οι κακοί να προσπαθούν να σαμποτάρουν την επιδίωξη αυτή.


Η ταινία μας παρουσιάζει την οικογένια του Don Jose Guerrero, ενός γέρου Ισπανού έποικου, ο οποίος ζει με την κόρη του Josephita και τον γιο του Romauldo στο ράντζο τους. Φυσικά έχουν στην υπηρεσία τους πολλούς ντόπιους ιθαγενείς, που μπορεί η συγκεκριμένη οικογένεια να τους φέρετε καλά, μοιράζοντάς τους διάφορα μπιχλιμπίδια, αλλά είναι γνωστό ότι στο σύνολό τους οι Ισπανοί έποικοι δεν ήσαν άγιοι με τους ντόπιους. Το μαστίγιο έπεφτε ανελέητο σε σημείο που με την επελθούσα αλλαγή, απλά οι άνθρωποι άλλαξαν αφεντικά.



Ένας από τους νεαρούς τσαμπουκάδε εισβολείς, ο Dermod D'Arcy, αν και συμπεριφέρεται όπως οι περισσότεροι εισβολείς, ερωτεύεται την κόρη του Don Jose, την Josephita. Αυτή τον περιφρονεί αλλά αυτός επιμένει. Κάποτε σε ιππικούς αγώνες ο Don Jose απερίσκεπτα στοιχηματίζει το ράντζο του. Το άλογο του Don Jose έχασε, και το ράντσο επέρχεται στην κατοχή του Dermod D'Arcy. Αυτό δεν μπόρεσε να το αντέξει ο γέρος, με αποτέλεσμα να πάει από καρδιακό επεισόδιο!

 

Στην προσπάθειά του να μεταπείσει την Josephita ο Dermod D'Arcy, παραχωρεί το ράντζο που κέρδισε στον Don Jose και την κόρη του. Αυτή τον επισκέπτεται, τον ευχαριστεί αλλά τον ενημερώνει ότι πλέον είναι πολύ αργά, καθώς ο πατέρας της πέθανε. Αυτός εκφράζει την λύπη του και προσπαθεί να την παρηγορήσει. Εμβόλιμα μας παρουσιάζουν κόσμο να επευφημεί την νέα κατάσταση που τους φέρνει την ευτυχία. Ένας μάλιστα πατέρας ευγνωμονεί τον χρυσό, διότι χάρη σε αυτόν έχει τώρα την δυνατότητα να στείλει την κορούλα του για θεραπεία. Ευκαιρία βρίσκει ο Dermod D'Arcy και λέει στην Josephita: "Κοίτα λοιπόν που ο χρυσός δεν είναι κατάρα αλλά ευλογία"! Γενικά ο νεαρός μισοκαταφέρνει να πείσει την Josephita ότι οι εισβολείς που αντιπροσωπεύουν την πρόοδο και ευημερία, είναι αναπόφευκτο να επιβληθούν του ξεπερασμένου τρόπου ζωής για χάρη της προόδου.
Κάποτε ο αδελφός της Josephita, ο Romauldo, εντάσσεται σε μία ομάδα ανταρτών που επιδιώκουν να πολεμήσουν το νέο κατεχτημένο. Στη μάχη που ακολουθεί ηττώνται κατά κράτος, και σε μία παρωδία δίκης που ακολουθεί, καταδικάζονται εις θάνατο δια απαγχονισμού. Ο Romauldo τραυματίζεται και η αδελφή του με τον Dermod D'Arcy, προσπαθούν να τον περιθάλψουν. Τότε επεμβαίνουν οι υπόλοιποι και απαιτούν να πάει και ο Romauldo στη κρεμάλα. Χάρη σε παρέμβαση του Dermod D'Arcy, ο Romauldo καταφέρνει να αποδράσει, και παρά το κυνηγητό που ακολουθεί, σαν ικανός ιππέας καταφέρνει να σωθεί προς τέρψη της αδελφής του η οποία εκφράζει την χαρά της σφιγμένη στην αγκαλιά του Dermod D'Arcy.
Βλέπουμε λοιπόν πως το παραδοσιακό κατεστημένο συμβιβάζεται και ασπάζεται τον νέο τρόπο ζωής, χάρη της προόδου.





Die freudlose Gasse (1925)

Die freudlose Gasse (1925)

Δρόμος Χωρίς Χαρά



Σκηνοθεσία = Georg Wilhelm Pabst
Σενάριο: = Hugo Bettauer
ΕίδοςDrama
Διάρκεια: 2h 5min
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Asta Nielsen = Maria Lechner
Greta Garbo = Greta Rumfort
Ágnes Eszterházy = Regina Rosenow
Werner Krauss = Metzger von Melchiorstrasse
Henry Stuart = Egon Stirner
Einar Hanson = Lt. Davis

Το ντεμπούτο της Greta Garbo
Ο σκηνοθέτης G. W. Pabst πρώτος έσπασε το αλληλένδετο εξπρεσιονισμού και Γερμανικού κινηματογράφου και καθιέρωσε το Γερμανικό ρεαλισμό.
Στην παρούσα ταινία «Die freudlose Gasse» αν και μετέχουν αρκετοί αξιόλογοι Γερμανοί ηθοποιοί, ξεχωρίζει μια νεαρή από την Σουηδία. Το όνομά της: Greta Garbo!


Η υπόθεση:
Η Βιέννη του μεσοπολέμου, αρχές δεκαετίας του 20, μαστίζεται από την ανέχεια και την φτώχια. Οι ταινία επικεντρώνεται στους κατοίκους της «Θλιβερής οδού» και συγκεκριμένα στις οικογένειες του ανάπηρου Λέχνερ με την κόρη του Μαρή και του ...ανώτερου δημοσίου υπαλλήλου Ρούμφορτ με τις δύο κόρες του, την Γκρέτε και την Μαριάντλ.
Ο Λέχνερ, αν και ανάπηρος φέρεται πολύ αυταρχικά και βάναυσα στην κόρη του Μαρή η οποία ως μόνη λύση στα προβλήματά της βλέπει το να παντρευτεί τον Έγκον, τον άνθρωπο που αγαπά. Αυτός όμως, εργαζόμενος ως γραμματέας σε κερδοσκόπους, έχουν πάρει τα μυαλά του αέρα και το μόνο που τον απασχολεί είναι να πιάσει την καλή με καμιά κομπίνα και όχι να κάνει γάμους και οικογενειακή ζωή.
Ο Ρούμφορτ πάλι λαβαίνει ειδοποίηση από την υπηρεσία του ότι για λόγους αναδιάρθρωσης, προσφέρεται ενδιαφέρον πακέτο σε όσους υπαλλήλους θελήσουν να αποχωρήσουν οικιοθελώς από την υπηρεσία. Συγκεκριμένα τους προσφέρεται προκαταβολικά οι μισθοί των δύο επομένων ετών. Ο Ρούμφορτ δέχεται την προσφορά και καταθέτει όλα του τα χρήματα στο χρηματιστήριο με την ελπίδα πως θα γίνει πλούσιος. Στο χώρο του χρηματιστηρίου όμως κυριαρχούν κομπιναδόροι και κερδοσκόποι οι οποίοι ανεβοκατεβάζουν τις μετοχές για να κερδοσκοπήσουν. Έτσι ο άτυχος πατέρας αφού έχασε την δουλειά του, τώρα χάνει και όλα του τα χρήματα, με αποτέλεσμα αυτός και οι δύο κόρες του να λιμοκτονούν.
Υπάρχουν όμως και άνθρωποι στην οδό Μελαγχολίας που δεν αντιμετωπίζουν προβλήματα. Ο ένας είναι ο χασάπης ο οποίος τυραννά τον κόσμο και εκμεταλλεύεται τις γυναίκες για να τις εφοδιάσει με ένα κομμάτι κρέας.
Η άλλη είναι η κυρία Γκράιφερ, η οποία για προκάλυψη διατηρεί μια μπουτίκ ρούχων, στην πραγματικότητα όμως κερδίζει ως προαγωγός που αναλαμβάνει να πείσει απελπισμένα κορίτσια να δεχτούν την συνέρευσή τους με πλούσιους πελάτες της, ταυτόχρονα διατηρεί και ένα χώρο διασκέδασης όπου, εκεί συγκεντρώνεται η ανήθικη πελατεία της και περιμένει να τους προμηθεύσει απελπισμένες γυναίκες.
Η μεγάλη κόρη του Ρούμφορτ, η Γκρέτε, εργάζεται σε ένα γραφείο και το αφεντικό της την λιγουρεύεται. Όταν αυτή αποκρούει σθεναρά τις ορέξεις του, αυτός θυμώνει και την διώχνει. Η δυστυχισμένη λοιπόν οικογένεια, μετά την απώλεια του εισοδήματος του πατέρα, χάνει και το πενιχρό μισθό της Γκρέτε. Η μικρή αδελφή της οδύρεται γιατί δεν μπορεί να χορτάσει με σκέτο λάχανο, ο δέ πατέρας πέφτει άρρωστος και ο γιατρός λέει πως αν αυτός ο άνθρωπος δεν τρέφεται κανονικά, δεν θα μπορέσει να ξεπεράσει το πρόβλημα υγείας του. Στην κατάσταση που έχει περιέλθει η Γκρέτε και η οικογένειά της, το μόνο που της απομένει είναι να πέσει στα νύχια της κυρίας Γκράιφερ!





Να προσθέσω ότι οι μεσότιτλοι αυτοί προέρχονται από μετάφραση των αυθεντικών Γερμανικών μεσότιτλων. Όχι τίποτε άλλο, αλλά μερικοί που γνωρίζουν μόνο Αγγλικά, κοιτάζουν την μετάφραση της μετάφρασης και κάνουν αρνητικά σχόλια για την δουλειά μου. Δεν υποστηρίζω ότι είμαι ό τέλειος μεταφραστής. Κάθε άλλο. Προέρχομαι από τον τεχνολογικό και όχι τον λογοτεχνικό τομέα. Κάθε καλόπιστη υπόδειξη είναι καλοδεχούμενη, αλλά όχι και κάθε κακόπιστη.