Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Animation. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Animation. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 19 Αυγούστου 2021

Superman Classic Cartoons 1940

Superman Classic Cartoons 1940

Επεισόδια 01-17

Η συλλογή αποτελείται από δεκαεπτά (Short Movie) κινουμένων σχεδίων. Κυκλοφόρησε αρχικά στις κινηματογραφικές αίθουσες μεταξύ 1941 - 1943. Τα κινούμενα σχέδια σε σκηνοθεσία του ιδίου του Dave Fleischer, συν-ιδρυτής του διάσημου Fleischer Studios. Η σειρά των (Short Movie) που ξεκίνησε με το "Superman" στις 26 Σεπτεμβρίου 1941, η οποία ήταν υποψήφια για Όσκαρ.

 

            Η ΛΙΣΤΑ ΤΩΝ ΤΑΙΝΙΩΝ

 

1.        Superman

2.        The Mechanical Monsters

3.        Billion Dollar Limited

4.        The Arctic Giant

5.        The Bulleteers

6.        The Magnetic Telescope

7.        Electric Earthquake

8.        Volcano

9.        Terror on the Midway

10.      Japoteurs

11.      Showdown

12.      Eleventh Hour

13.      Destruction, Inc.

14.      The Mummy Strikes

15.      Jungle Drums

16.      The Underground World

17.      Secret Agent


  

Παρασκευή 19 Μαρτίου 2021

The Fabulous World of Jules Verne 1958

The Fabulous World of Jules Verne 1958

Διαβολική Εφεύρεση

Σκηνοθεσία: Karel Zeman

Σενάριο: Frantisek Hrubín, Jules Verne

Είδος: Animation, FANTASY

Διάρκεια: 01:23

Γλώσσα: Τσέχικα

Παίζουν:

Lubor Tokos: Simon Hart

Arnost Navrátil: Profesor Roch

Miroslav Holub: Artigas (as Miloslav Holub)

Frantisek Slégr: Kapitán pirátu

Václav Kyzlink: Ing. Serke

Jana Zatloukalová: Jana 

Ο Καθηγητής Ροκ, στέλνει τον βοηθό του, Σάιμον Χαρτ, σε μια αποτυχημένη επιστημονική αναζήτηση με σκοπό την ολοκλήρωση της νέας του εφεύρεσης, που φιλοδοξεί ν’αλλάξει τον κόσμο. Πρόκειται για μια νέα εκρηκτική ουσία που αν χρησιμοποιηθεί σωστά θα αποτελέσει την απόλυτη πηγή ενέργειας. Όμως, κι οι δυο τους πέφτουν θύματα απαγωγής από τον Κόμη Άρτιγκας, που επιθυμεί διακαώς την νέα εφεύρεση του καθηγητή, με σκοπό να κατακτήσει όλο τον κόσμο. Ο ίδιος έχει κλέψει ένα υπερσύγχρονο, πανίσχυρο υποβρύχιο και λεηλατεί όλα τα εμπορικά πλοία προκειμένου να συγκεντρώσει τα απαραίτητα εφόδια για την ολοκλήρωση του σατανικού του σχεδίου. Ο καθηγητής πείθεται από τον Κόμη πως οι προθέσεις του είναι καλές και τον παροτρύνει να ολοκληρώσει την εφεύρεσή του.

Ο Σάιμον Χαρτ θα αντιδράσει και θα δημιουργήσει έναν σθεναρό πυρήνα αντίστασης στα σατανικά σχέδια του Κόμη.



 

Πέμπτη 1 Δεκεμβρίου 2016

Μάγια η μέλισσα

Μάγια η μέλισσα



Αυτός είναι ο τίτλος μια παιδικής σειράς κινουμένων σχεδίων. Η σειρά βασίστηκε στο Γερμανικό παραμύθι "Μάγια η μέλισσα" το οποίο γράφτηκε από τον Γερμανό Waldemar Bonsels το 1912 . Η σειρά προβλήθηκε και στην Ελλάδα στην ΕΡΤ από 1979 έως 1982, στο Alter από 2001 έως 2006 και στο Star από το 2012 μέχρι σήμερα, αλλά με διαφορετικές φιγούρες.
Η ιστορία επικεντρώνεται στις περιπέτειες της Μάγιας, μιας περίεργης, παράτολμης και μαχητικής μέλισσας.
Η Μάγια γεννιέται σε μια κυψέλη, σε περίοδο εσωτερικών αναταραχών. Το σμήνος ετοιμάζεται να διαιρεθεί σε δύο αποικίες. Την αναθρέφει η δασκάλα της, η δεσποινίς Κασσάνδρα. Παρά τις προειδοποιήσεις της, η Μάγια, θέλοντας να εξερευνήσει τον κόσμο, αποφασίζει να εγκαταλείψει την κυψέλη .
Στη διάρκεια των περιπετειών της, γίνεται φίλη με άλλα έντομα και μπλέκει συνεχώς σε μπελάδες. Στα δύο τελευταία επεισόδια της σειράς, η Μάγια συλλαμβάνεται από τις σφήκες, τις ορκισμένες εχθρούς των μελισσών. Όσο είναι αιχμάλωτη, μαθαίνει για το σχέδιό τους να επιτεθούν στην κυψέλη της και αντιμετωπίζει το εξής δίλημμα: να γυρίσει στο σπίτι της και να υποστεί τιμωρία, επειδή το είχε εγκαταλείψει, σώζοντας όμως την κυψέλη ή να μην αποκαλύψει των σχέδιο των σφηκών και να σώσει τον εαυτό της, χωρίς να αποτρέψει την καταστροφή της κυψέλης της; Τελικά, μετά από σοβαρή σκέψη, αποφασίζει να επιστρέψει στη φωλιά της και να αποκαλύψει την επικείμενη επίθεση και οι άλλες μέλισσες την συγχωρούν. Ενημερωμένες και καλά προετοιμασμένες, αντιμετωπίζουν θριαμβευτικά τις σφήκες και τις τρέπουν σε φυγή. Η Μάγια είναι πια η ηρωίδα της κυψέλης, γίνεται δασκάλα και μοιράζεται τις περιπέτειες και τη σοφία της με τη νεότερη γενιά.

Φωνές ηθοποιών
Βάσια Τριφύλλη - Μάγια
Υβόννη Μεταξάκη - Βίλλυ
Γιώργος Γεωγλερής - Φλιπ
Ματίνα Καρρά - Βασίλισσα
Δήμητρα Δημητριάδου - Αλέξανδρος
Βασίλης Καΐλας - Κουρτ
Ράνια Ιωαννίδου - Θέκλα
Γιάννης Παπαϊωάννου - Πουκ
Γιώργος Κυρίτσης - Σκαθάρι
Σοφία Χάνου-Ζαμάνη - Σαρανταποδαρούσα
Βάντα Καρακατσάνη - Πεταλούδα
Κατερίνα Μπούρλου - Πασχαλίτσα
Γιάννης Τζουανόπουλος - Σαλιγκάρι
Ηλίας Πλακίδης - Νεροκάνθαρος
Ναπολέων Ροδίτης - Τζιτζίκι
Αλέξης Σταυράκης - Αρχηγός Σφηκών
Νίκη Τσιγκάλου - Βεατρίκη
Σπύρος Τζερμπίνος - Μυρμήγκι
Τάσος Ψωμόπουλος - Φρουρός
Το τραγούδι των τίτλων αρχής στα ελληνικά ερμήνευσε ο ηθοποιός Γιώργος Αιγύπτιος.

Οι χαρακτήρες
Βίλυ: Κολλητός φίλος της Μάγιας που την ακολουθεί παντού. Πρόκειται για ένα κηφήνα, που είναι μόνιμα κουρασμένος, τεμπέλης, πεινασμένος, διστακτικός, λιγάκι δειλός, αλλά καλόκαρδος. Ζηλεύει όταν η Μάγια στρέφει την προσοχή της σε άλλους, επειδή είναι ερωτευμένος μαζί της και πάντα υποχωρεί, όταν η φίλη του τον παρασύρει σε διάφορες περιπέτειες. Ο εφιάλτης και των δύο είναι η μυγοσκοτώστρα.
Φλιπ: Ακρίδα που φοράει ημίψηλο καπέλο και είναι καλός φίλος της Μάγια και του Βίλυ.
Κασσάνδρα: Είναι η δασκάλα της Μάγια κι επικεφαλής στην κυψέλη. Εμφανίζεται κυρίως στα πρώτα επεισόδια της σειράς.
Αλεξάντερ: Ένα πανέξυπνο ποντίκι που κάνει πολλή παρέα με τη Μάγια. Αυτό φυσικά κάνει τον Βίλυ να σκάει από τη ζήλια του.
Κερτ: το μαύρο σκαθάρι, που έχει καημό να εξευγενιστεί και να αποκτήσει τριανταφυλλί χρώμα.
Πακ-Φλαϊ: εκπαιδεύει τα άλλα έντομα σχετικά με τον ανθρώπινο τρόπο ζωής και συμπεριφοράς.

Θέκλα: η αράχνη που κατά καιρούς παραμονεύει τη Μάγια, θέλοντας να της κάνει κακό.
Η σειρά κινουμένων σχεδίων έφερε τεράστια επιτυχία στους παραγωγούς. Επί σχεδόν 30 χρόνια προβαλλόταν σε χώρες της Ευρώπης και της Ασίας και μεταγλωττίστηκε σε 42 γλώσσες. Το 2014 κυκλοφόρησε η ομώνυμη ταινία....

Διάρκεια επεισοδίων: 30'
Ημερομηνία προβολής πρώτου επεισοδίου έγινε την Κυριακή 19 Αυγούστου 1979
Ημερομηνία προβολής τελευταίου επεισοδίου: Δευτέρα 8 Φεβρουαρίου 1982
Υπάρχουν πολλοί νοσταλγοί αυτής της σειράς που οι πιο νέοι την παρακολουθούσαν όταν ήσαν παιδιά, αλλά ακόμα και γονείς που την παρακολουθούσαν μαζί με τα παιδιά τους. Όλοι τους ψάχνουν απελπισμένα να βρουν τα επεισόδια που πρόβαλε η ΕΡΤ και να ακούσουν την Βάσια Τριφύλλη στον επιτυχημένο της ρόλο, (φωνητικά), ως Μάγια. Δυστυχώς όμως η μεταγλώττιση ήταν εσωτερική εργασία της ΕΡΤ και όχι εταιρίας που θα μπορούσε να είχε κυκλοφορήσει  και τα DVD της σειράς. Μόνο κάποιοι πατεράδες μπορεί να έχουν γράψει μερικά επεισόδια σε βιντεοκασέτες. Έψαξα αρκετά αλλά το μόνο που μπόρεσα να βρω είναι αποσπάσματα επεισοδίων που πρόβαλε η ΕΡΤ και ίσως ένα ή δύο αυθεντικά επεισόδια εκείνης της εποχής. Εντωμεταξύ η σειρά συνεχίζεται αλλά αντί των ζωγραφιστών cartoons έχουμε animation με κουκλάκια. Εγώ αυτούς τους νεοτερισμούς δεν τους πάω καθόλου. Μόνο τα ζωγραφιστά cartoons δέχομαι. 




Κυριακή 20 Νοεμβρίου 2016

CandyCandy 1980

CandyCandy 1980




Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Η Κάντυ Κάντυ (αγγλ. Candy Candy) ήταν μια σειρά μάνγκα και άνιμε 115 επεισοδίων ιαπωνικής παραγωγής που προβάλλονταν από την ΕΡΤ τη δεκαετία του 1980. Η σειρά, της οποίας την υπόθεση έγραψε η Κυόκο Μιζούκι και σχέδια διαμόρφωσε η Γιούμικο Ιγκαράσι, ήταν το πιο επιτυχημένο παιδικό πρόγραμμα της δεκαετίαςτου 80 στην Ελλάδα και σημείωσε παγκόσμια επιτυχία.

Υπόθεση
Η σειρά έχει ως κεντρική ηρωίδα της την Κάντυ Γουάιτ Άρντλεϋ ή χαϊδευτικά Κάντυ, μιά όμορφη ξανθιά κοπέλα με φακίδες στη μύτη, που μεγάλωσε σ´ένα ορφανοτροφείο, το σπίτι Πόνυ, κοντά στη λίμνη Μίσιγκαν των Η.Π.Α. στις αρχές του 20ου αιώνα. Η κοπέλα αυτή ήταν αγοροκόριτσο που σκαρφάλωνε σε δέντρα και έκανε πολλές σκανδαλιές, μα όλοι την αγαπούσαν για την καλή της την καρδιά. Βρέθηκε όταν ήταν μωρό σ´ένα καλαθάκι, μαζί με τη φίλη της Άννυ, στην είσοδο του ορφανοτροφείου από την κυρία Πόνυ και την αδελφή Μαρία, μια κρύα νύχτα του χειμώνα. Θα ονομαστεί Κάντυ επειδή δίπλα της θα βρεθεί μια κούκλα που απάνω έχει την λέξη "Candy" γραμμένη με κόκκινο και θα πάρει το επώνυμό της από το χιόνι που την έσωσαν.

Καθ´όλη τη διάρκεια της σειράς το ορφανοτροφείο της κυρίας Πόνυ ή όπως ονομάζεται «Το Σπίτι του Μικρού Αλόγου», αποτελεί πόλο έλξης για την Κάντυ. Χωρίς οικογένεια, το ορφανοτροφείο θεωρείται το πατρικό σπίτι της Κάντυ, και οι αξίες που πήρε από τους ανθρώπους που την μεγάλωσαν είναι σημείο αναφοράς για κάθε απόφαση και πράξη στη μετέπειτα ζωή της. Μετά από κάθε περιπέτεια, η Κάντυ επιστρέφει στο Σπίτι του Μικρού Αλόγου, όπου η παρουσία της κυρίας Πόνυ και της αδελφής Μαρίας, καθώς και οι λόφοι και η φύση που το περιτριγυρίζουν της επιτρέπουν να νιώσει ασφάλεια και να αναθεωρήσει.

Στα 6 της αναγκάζεται να αποχωριστεί την Άννυ, η οποία υιοθετείται από τους Μπράιτον, μια πλούσια οικογένεια. Οι δυο τους αρχίζουν να επικοινωνούν μέσω αλληλογραφίας, μέχρι τη στιγμή που η μητέρα της Άννυ της το απαγορεύει για να μη μαθευτεί ότι είναι υιοθετημένη από ορφανοτροφείο, καθώς η ίδια είχε διαδώσει στους γνωστούς τους ότι την υιοθέτησαν από στενό συγγενή τους. Η Κάντυ μετά απ' αυτήν την είδηση τρέχει κλαίγοντας στο λόφο που βρίσκεται πίσω από το σπίτι Πόνυ όπου συναντά ένα αγόρι με σκωτσέζικη ενδυμασία. Το αγόρι της λέει ότι είναι πιο όμορφη όταν γελά και ξαφνικά εξαφανίζεται. Η μόνη απόδειξη ότι δεν ήταν όνειρο είναι ένα μενταγιόν που αφήνει στην Κάντυ. Η Κάντυ θα τον αποκαλεί πρίγκηπα του λόφου και θα τον σκέφτεται για όλη της τη ζωή.

Στα 12 της προσλαμβάνεται για να κάνει παρέα σε μια πλούσια κοπέλα, την Ελίζα Ράγκαν, η οποία με τη βοήθεια του αδελφού της Νηλ θα της κάνει τη ζωή κόλαση, σκαρώνοντας παγίδες συνεχώς εις βάρος της Κάντυ. Οι πλεκτάνες των δύο αδελφών θα έχουν το αποτέλεσμα η Κάντυ από παρέα της Ελίζα να γίνει υπηρέτρια και να μεταφερθεί απ' το σπίτι των Ράγκαν στο στάβλο. Η Κάντυ συντομα θα γνωρίσει τα ξαδέλφια του Νηλ και της Ελίζα, Άντονυ Μπράουν, Αλιστήαρ (Στήαρ) και Άρτσιμπαλντ (Άρτσι) Κόρνγουελ, γόνους της πλούσιας οικογένειας των Άρντλεϋ, με τους οποίους θα γίνει φίλη. Τα τρία αγόρια, εκ των οποίων ο Άρτσι και ο Στήαρ είναι αδέλφια, θα ερωτευτούν την Κάντυ. Η Κάντυ θα ερωτευτεί τον Άντονυ, ίσως λόγω της ομοιότητάς του με τον πρίγκηπα του λόφου. Θα γίνει επίσης φίλη με τον Άλμπερτ έναν παράξενο τύπο με γένια που ζει στο δάσος. Μετά από πολλές περιπέτειες θα υιοθετηθεί απ´τον μυστηριώδη αρχηγό της οικογένειας των Άρντλεϋ το μεγάλο θείο Γουίλλιαμ, παρά τις αντιρρήσεις της θείας Ελρόυ. Η σχέση της με τον Άντονυ θα διακοπεί απότομα μετά από ένα βίαιο ατύχημα με το άλογο σε ένα κυνήγι αλεπούς που θα κοστίσει τη ζωή του Άντονυ. Η θεία Ελρόυ, που ποτέ δε συμπάθησε πραγματικά την Κάντυ, την κατηγορεί ως υπεύθυνη του ατυχήματος.

Η Κάντυ μετά το θάνατο του Άντονυ αποφασίζει να εγκαταλείψει το σπίτι των Άρντλεϋ και επιστρέφει στο αγαπημένο της σπίτι Πόνυ, με σκοπό να τον ξεχάσει. Όμως τα σχέδια του μεγάλου θείου Γουίλλιαμ, που είναι κηδεμόνας της κι η Κάντυ δεν έχει συναντήσει ποτέ, είναι διαφορετικά γι' αυτήν. Τη στέλνει στο κολλέγιο του αγίου Παύλου στην Αγγλία με σκοπό να γίνει μια σωστή δεσποινίδα. Στο κολλέγιο αυτο που διοικείται από καλόγριες με αυστηρούς κανονισμούς, βρίσκονται ήδη η Έλιζα, ο Νηλ, ο Άρτσι και ο Στήαρ. Στο πλοίο με το οποίο ταξιδεύει απ´την Αμερική στην Αγγλία, η Κάντυ γνωρίζει ένα παράξενο αγόρι που στο μέλλον θα της σημαδέψει τη ζώη. Το αγόρι αυτό είναι ο Τέρριους (Τέρρυ) Γκράντσεστερ, γιος ενός Άγγλου δούκα. Η Κάντυ αρχικά βλέποντας τον από πίσω στη γέφυρα του πλοίου τον περνά για τον Άντονυ, πλησιάζοντας όμως καταλάβαινει ότι δεν είναι αυτός. Ο Τέρρυ είναι κλαμμένος και δεν έχει αντιληφθεί την Κάντυ, μόλις αισθάνεται το κορίτσι που βρίσκεται από πίσω του αλλάζει ύφος και προσβάλλει την Κάντυ που προσπάθησε να του μιλήσει, θίγοντας τις φακίδες του προσώπου της, κάτι που την εξοργίζει αφάνταστα.

Η Κάντυ φθάνοντας στο κολλέγιο του αγίου Παύλου στο Λονδίνο συνειδητοποιεί την αυστηρότητα του σχολείου, που της μοιάζει με κελί, μια και δεν της επιτρέπεται να συναντά τον Άρτσι και τον Στήαρ, βιώνει τα πικρόχολα σχόλια και τις παγίδες της Ελίζα και του Νηλ και ξανασυναντά τον Τέρρυ, που είναι μαθητής στο ίδιο σχολείο. Στο κολλέγιο η Ελίζα θα πει σε όλους ότι η Κάντυ είναι υιοθετημένη και τα περισσότερα κορίτσια θα γυρίσουν την πλάτη τους στην Κάντυ. Παρόλα αυτά η Κάντυ θα βρει μια πολύ καλή φίλη στο πρόσωπο της Πατρίτσια (Πάττυ) Ο Μπράιαν. Η Άννυ θα´ρθει επίσης να σπουδάσει στο κολλέγιο αλλά αρχικά θα αποφεύγει την Κάντυ, μέχρι τη στιγμή που θα μαθευτεί το γεγονός ότι είναι υιοθετημένη. Οι δυο τους θα ξαναγίνουν φίλες κι όλα θα´ναι όπως παλιά. Η Κάντυ θα ερωτευτεί τον Τέρρυ και αυτός την Κάντυ. Και οι δυο θα πρέπει να παλέψουν ενάντια στην Ελίζα, που θα ερωτευτεί και αυτή τον Τέρρυ και θα κάνει ό,τι περνάει απ´το χέρι της για να τους χωρίσει. Η μοίρα θα παίξει άσχημα παιχνίδια εις βάρος τους.

Μετά από πολλά τεχνάσματα, η Ελίζα καταφέρνει να φέρει την Κάντυ και τον Τέρρυ σε δύσκολη θέση. Η Ελίζα στήνει μια καλά οργανωμένη ενέδρα, και η διευθύντρια του σχολείου πιάνει την Κάντυ μαζί με τον Τέρρυ το βράδυ, έξω από τους κοιτώνες τους. Η διευθύντρια αποφασίζει να αποβάλει την Κάντυ. Ο Τέρρυ, παρ' ότι ατίθασος μαθητής που αψηφά γενικότερα τους κανονισμούς, δεν τιμωρείται, καθώς ο πατέρας του προσφέρει σημαντική οικονομική ενίσχυση στο σχολείο. Ο Τέρρυ προσφέρεται να αποβληθεί ο ίδιος αντί για την Κάντυ, και αποχωρεί από το σχολείο. Ο Τέρρυ φεύγει για την Αμερική, όπου θέλει να πραγματοποιήσει το όνειρό του και να γίνει ηθοποιός.

Ωστόσο, η Κάντυ μετά από όλα αυτά νιώθει πως δεν ανήκει στο σχολείο αλλά ούτε και στην υψηλή κοινωνία γενικότερα. Αποφασίζει να φύγει από το σχολείο και να επιστρέψει και αυτή στην Αμερική. Σκοπός της είναι να ανακαλέσει την υιοθεσία της από τους Άρντλεϋ και να βρει μόνη της το δρόμο της στη ζωή. Επιστρέφει μετά από ένα μακρύ ταξίδι στο ορφανοτροφείο της κυρίας Πόνυ, όπου αποφασίζει ότι το επάγγελμα που την εκφράζει είναι να γίνει νοσοκόμα και μετά από λίγο καιρό φεύγει για να πάει στη Σχολή Νοσοκόμων. Εκεί, παρ' όλο που είναι ατίθαση, καταφέρνει να κερδίσει της εντυπώσεις, έτσι ώστε να τη στείλουν σε μια ακόμη καλύτερη σχολή στο Σικάγο, όπου θα εργάζεται και σε νοσοκομείο. Στο Σικάγο, η Κάντυ θα ξανασυναντήσει τους Στήαρ, Άρτσι, Νηλ, Ελίζα, Άννι και Πάτι, που επιστρέφουν στην ασφάλεια της Αμερικής καθώς στην Ευρώπη λαμβάνουν χώρα τα πρώτα γεγονότα του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου.

Καθώς ο Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος ξεσπά, το νοσοκομείο δέχεται πολλούς Αμερικανούς τραυματίες. Ανάμεσά τους, και ο Άλμπερτ, ο ευγενής 'άγνωστος' που πάντα εμφανίζεται όταν η Κάντυ περνά δύσκολα. Ο Άλμπερτ όμως έχει χάσει τη μνήμη του, πράγμα που σημαίνει ότι δεν έχει την οικονομική δυνατότητα περίθαλψης και έτσι η Κάντυ αναλαμβάνει να τον φροντίζει προσωπικά. Όταν πάρει το δίπλωμα της νοσοκόμας, η Κάντυ και ο Άλμπερτ συγκατοικούν, έτσι ώστε η Κάντυ να τον βοηθήσει να ανακτήσει τη μνήμη του. Η φρίκη του πολέμου αγγίζει της ψυχές όλων, και περισσότερο από όλους τον Στήαρ, ο οποίος αποφασίζει να καταταγεί στο στρατό.

Παράλληλα, ο Τέρρυ καταφέρνει να γίνει ένας λαμπρός ανερχόμενος ηθοποιός. Για πολύ καιρό η Κάντυ και ο Τέρρυ, παρ´όλο που σκέφτονται συνεχώς ο ένας τον άλλον, και συμπτωματικά θα βρεθούν πολλές φορές πολύ κοντά, δεν καταφέρνουν να συναντηθούν. Η Κάντυ και ο Τέρρυ κανονίζουν να συναντηθούν μετά από πολύ καιρό μετά από μια παράσταση του Τέρρυ. Όμως κατά τη διάρκεια των προβών, μεσολαβεί ένα ατύχημα που τραυματίζει κρίσιμα τη συμπρωταγωνίστρια του Τέρρυ, Σουζάνα, όταν αυτή προσπαθεί να τον σώσει. Η οικογένεια της Σουζάνα ασκεί πίεση στον Τέρρυ να μείνει κοντά της, λέγοντας πως αυτός είναι υπεύθυνος για την αναπηρία της Σουζάνα. Αυτό τερματίζει άδοξα τη σχέση του Τέρρυ με την Κάντυ.

Στο μεταξύ ο Άλμπερτ βρίσκει τη μνήμη του, και εξαφανίζεται από το διαμέρισμα της Κάντυ χωρίς κανένα ίχνος. Η Κάντυ, μετά από όλες αυτές της απογοητεύσεις αποφασίζει για ακόμη μια φορά να επισκεφτεί το σπίτι της κυρίας Πόνυ. Ο Άλμπερτ και η Κάντυ θα ξανασυναντηθούν εκεί, όταν αυτός είναι έτοιμος να της αποκαλύψει την πραγματική του ταυτότητα. Και τελικά, η Κάντυ συνειδητοποιεί ότι ο έρωτας των παιδικών της χρόνων, ο πρίγκηπας του λόφου, ήταν ο ίδιος ο Άλμπερτ.
Η σειρά βασίζεται στο ομώνυμο μάνγκα που κυκλοφόρησε στην Ιαπωνία στα μέσα της δεκαετίας του 1970, καθώς και στα τρία μυθιστορήματα της Κυόκο Μιζούκι με κεντρική ηρωίδα την Κάντυ. Το κόμικ κυκλοφόρησε και στην Ελλάδα από το 1986 μέχρι το 1989, από τις εκδόσεις Τάταρη.
Η σειρά προβλήθηκε για πρώτη φορά απ'την ΕΡΤ από το 1984 μέχρι το 1987, γνωρίζοντας πρωτοφανή επιτυχία από το σύνολο του παιδικού (και όχι μόνο) πληθυσμού της χώρας. Η διάρκεια των επεισοδίων ήταν 25 λεπτά και προβαλλόταν ένα την εβδομάδα. Η ΕΡΤ 3 ανέλαβε μετά την προβολή και το 1989 η ΕΡΤ 1 πρόβαλε εκ νέου και τα 115 επεισόδια της σειράς σε καθημερινή βάση γνωρίζοντας παρόμοια απήχηση από τους τηλεθεατές. Η τελευταία φορά που κάποια επεισόδια (μόνο τα πρώτα 50) της Κάντυ προβλήθηκαν απ´ την τηλεόραση στην Ελλάδα (με τρίτη μεταγλώττιση και εντελώς διαφορετικό cast) ήταν στα μέσα της δεκαετίας του 1990 από τον ΣΚΑΪ - νυν Alpha TV. Τα επεισόδια αυτά είχαν καινούργια μεταγλώττιση, διαφορετική από εκείνη της ΕΡΤ.


Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2016

Heidi 1974

Heidi 1974
Χάιντι, το κορίτσι των Άλπεων



Την ξέρετε κι αυτήν. Την έλεγαν Χάιντι. Εμπνευσμένη ηρωίδα από το βιβλίο της Ελβετίδας Johanna Spyri το 1880!! Το 1974 έγινε σειρά κινουμένων σχεδίων (52 επεισοδίων) στην Ιαπωνία με τίτλο "Χαίντι, το κορίτσι των Άλπεων" και κυκλοφόρησε μεταγλωττισμένο σε πάνω από 30 γλώσσες ανά τον κόσμο. Κάπου στη δεκαετία του '80, έπαιξε και στην Ελλάδα μεταγλωττισμένο φυσικά.
Η Χάιντι είναι ιαπωνική σειρά άνιμε παραγωγής 1974, βασισμένη στο ομώνυμο μυθιστόρημα της Γιοχάνα Σπίρι. Αφηγείται τα παιδικά χρόνια ενός ορφανού κοριτσιού που μεγαλώνει στις Ελβετικές Άλπεις μαζί με τον κτηνοτρόφο παππού της, σκορπώντας τη χαρά και την αισιοδοξία σε όσους βρίσκονται γύρω της.
Η σειρά έκανε πρεμιέρα στην ιαπωνική τηλεόραση στις 6 Ιανουαρίου του 1974 και αποτελούνταν από 52 εβδομαδιαία επεισόδια. Στη συνέχεια προβλήθηκε μεταγλωττισμένη σε δεκάδες χώρες, εκτοξεύοντας την καριέρα των Ισάο Τακαχάτα (σκηνοθεσία) και Χαγιάο Μιγιαζάκι (σχεδιασμός χώρων-τοπίων), οι οποίοι τις επόμενες δεκαετίες θα γνώριζαν παγκόσμια φήμη για τη διασκευή κλασικών έργων της παιδικής λογοτεχνίας σε άνιμε.
Η σειρά χωρίζεται σε τέσσερις θεματικές ενότητες:
Επεισόδια 1-17: Η Χάιντι εγκαταλείπεται από τη θεία Ντέτε στον παππού, ο οποίος ζει απομονωμένος με τις κατσίκες του. Παρέα με τον παππού και το μικρό βοσκό Πέτερ, ανακαλύπτει τις ομορφιές της φύσης και μαθαίνει να επικοινωνεί με τα ζώα.
Επεισόδια 18-33: Η θεία Ντέτε παίρνει με πονηρό τρόπο τη Χάιντι στην Φρανκφούρτη και την τοποθετεί στο σπίτι του πλούσιου εμπόρου Ζέσεμαν. Αυτός αναζητά μια ψυχοκόρη για να κάνει παρέα στην κόρη του Κλάρα, η οποία για κάποιον ανεξήγητο λόγο αδυνατεί να περπατήσει. Αν και τα δύο κορίτσια αναπτύσσουν αδελφική φιλία, η Χάιντι πάντα νοσταλγεί τη ζωή στο χωριό.
Επεισόδια 34-40: Η Χάιντι επιστρέφει στις Άλπεις. Ο παππούς βγαίνει από την αυτοαπομόνωση και πιάνει ένα σπίτι στο χωριό, ώστε η μικρή να παρακολουθήσει το σχολείο. Με το τέλος της σχολικής χρονιάς επιστρέφουν στην αγροικία, όπου δέχονται επίσκεψη απ' το γιατρό της Κλάρας. Ο παππούς εγγυάται προσωπικά στο γιατρό για την ασφάλεια της Κλάρας, εάν της επιτραπεί να επισκεφτεί τις Άλπεις.
Επεισόδια 41-52: Χάιντι, Κλάρα και Πέτερ περνούν μαζί το καλοκαίρι στο βουνό. Προς το τέλος των διακοπών, η Κλάρα καταφέρνει επιτέλους να σταθεί στα πόδια της! Η ιστορία κλείνει με την Κλάρα να επιστρέφει στην Φρανκφούρτη και τους Χάιντι και Πέτερ να ονειρεύονται το επόμενο καλοκαίρι.



Δευτέρα 21 Ιουλίου 2014

Die Abenteuer des Prinzen Achmed (1926)

Die Abenteuer des Prinzen Achmed (1926)
Οι Περιπέτειες του Πρίγκιπα Αχμέντ



Διάρκεια: 81 min.  Είδος: Animation, Adventure, Fantasy
Από την σκηνοθέτιδα Lotte Reiniger
Μετάφραση υποτίτλων από εμένα



Εμπνευσμένο από τα παραμύθια 1000 και μία Νύχτες είναι η ιστορία αυτή. Πράγματι, τα χρόνια εκείνα η Δύση είχε στραφεί προς την εξωτική, ρωμαντική και μυστηριώδη ανατολή με τα παραμύθια της.


Στο Animation αυτό παρακολουθούμε τις περιπέτειες του πρίγκιπα Αχμέτ που τον ξεγέλασε ο κακός μάγος Μπανού και τον έπεισε να καβαλήσει ένα μαγικό άλογο με σκοπό να σώσει την αδελφή του, την Ντισανάρντε. Το μαγικό άλογο όμως τον οδηγεί σε ένα μαγεμένο νησί το Wak-Wak, όπου κατοικείται από δαιμόνια που έχουν αιχμαλωτίσει και καταστήσει σκλάβα τους την πεντάμορφη παρθένα Pari Banu. Ο Αχμέτ αντιμετωπίζει τα δαιμόνια, απελευθερώνει την όμορφη παρθένα  Pari Banu και οι δυο τους διαφεύγουν σε διάφορα; εξωτικά μέρη όπου έρχονται αντιμέτωποι με μάγους, μάγισσες, ξωτικά και άλλα συναφή, ώσπου συναντάνε τον μυστηριώδη άνδρα Αλαντίν, που με την βοήθεια του μαγικού του λυχναριού θα δώσουν το τελειωτικό χτύπημα στην φοβερή μάγισσα, η οποία τελικά αναγκάζεται να βοηθήσει τον Αχμέτ να νικήσει τον φοβερό μάγο.


Αυτά ως προς το παραμύθι. Το ενδιαφέρον όμως την ταινίας αυτής δεν είναι το «στόρι», αλλά το Animation, που προηγείται αρκετά χρόνια από τους Αμερικανούς και τον Γουώλτ Ντίσνεϋ. Πολλοί ιστορικοί την θεωρούν την πρώτη ταινία κινουμένων σχεδίων στην ιστορία του κινηματογράφου!


Πράγματι, η σκηνοθέτης Lotte Reiniger, ήταν μια κοπέλα που από νεαρή ηλικία είχε το ταλέντο με ένα ψαλίδι και χαρτιά να σκαρώνει αξιόλογες φιγούρες. Αν πάτε σε τουριστικά σημεία της κεντρικής Ευρώπης όπου συγκεντρώνονται διάφορη καλλιτέχνες (στην Μονμάρτη π.χ.), και θα σας προτείνουν να σας κάνουν το σκίτσο ή το πορτρέτο σας, εκεί πιθανόν να συναντήσετε τον καλλιτέχνη που με ένα ψαλίδι και μαύρο χαρτί, θα σας σχηματίσει αρκετά αξιόπιστα το προφίλ σας!


Αυτό το ταλέντο είχε και η Lotte Reiniger, η οποία αργότερα το αξιοποίησε όταν ασχολήθηκε με τον κινηματογράφο. Μόνη της, με μόνη τη βοήθεια του συζύγου της, δημιούργησε ταινίες Animation. Με το ψαλίδι της έκοβε φιγούρες από μαύρο χαρτόνι, τις πλάκωνε με τον σύζυγ;o της με φωτισμένο γυαλί και τις φωτογράφιζε! Με διαδοχικές φιγούρες και φωτογραφίσεις δημιουργούσαν την αίσθηση της κίνησης, όπως γινόταν αργότερα με τις ζωγραφισμένες με το πενάκι εικόνες!


Και κάποτε στο Βερολίνο, στις 2 Μαΐου του 1926, έγινε η πρώτη της ιδιωτική προβολή.
Η πρώτη επίσημη προβολή όμως έγινε το ίδιο έτος στο Παρίσι με την συμβολή του Jean Renoir,  ο οποίος χαρακτήρισε την Lotte Reiniger μεγάλη ιδιοφυία!
Η αναπαλαίωση της ταινίας  έγινε το 1998-99 από το Μουσείο της Φρανκφούρτης και η πανηγυρική προβολή της έγινε στην ίδια πόλη στις 2/6/1999.
Πρόκειται για την  πρώτη μεγάλου μήκους ταινίας κινουμένων σχεδίων στην ιστορία του κινηματογράφου, που γυρίστηκε από το 1923 έως το 1926 στο Πότσνταμ της Γερμανίας, από την πρωτοπόρο σκηνοθέτιδα.


Η ταινία αυτή είχε κάποτε κυκλοφορήσει σε DCD το οποίο όμως είχε εξαντληθεί και δεν μπορούσα να το βρω πουθενά. Έτσι  αναγκάστηκα να μεταφράσω  και πάλι τους υπότιτλους.





Πέμπτη 26 Ιουλίου 2012

Tarzoon, la honte de la jungle (1975)


Tarzoon,
la honte de la jungle (1975)
ΤΑΡΖΑΝ.
Η ΝΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΖΟΎΓΚΛΑΣ



Των: Picha, και Boris Szulzinger

Στα μέσα της δεκαετίας του 70 έγιναν της μόδας τα λεγόμενα «Animation για ενήλικες». Παράδειγμα το επιτυχημένο: "Fritz the Cat". Τότε ένας Βέλγος γελοιογράφος, ο Picha, αποφασίζει να το ρίξει στα Animation και ασχολείται με την απομυθοποίηση του «Ταρζάν» δημιουργώντας μία παρωδία του γνωστού ήρωα που προσπάθησε να της προσδώσει χιούμορ. Στο χιούμορ όμως αυτό δεν συγκατατέθηκαν οι κληρονόμοι του Edgar Rice Burroughs, του δημιουργού του πρώτου Ταρζάν, και τον έσυραν στα δικαστήρια απαιτώντας, παρά του ότι το όνομα «Ταρζάν» είχε αντικατασταθεί με το «Ταρζούν», να αλλάξει τελείως. Έτσι στην Αμερική και την Γαλλία παρουσιάστηκε ως “Shame”. Στην Γερμανία όπου το πρωτοείδα, ως “Tarzun”, στους δε Ελληνικούς υπότιτλους που συνέταξα, άφησα το γνωστό όνομα «Ταρζάν». Η σύντροφός του που εδώ εμφανίζεται ως αχόρταγο και ανικανοποίητο θηλυκό, αποκαλείται «Τζουν», αλλά εγώ διατήρησα το γνωστό όνομα «Τζέην». Η θρυλική μαϊμού του Ταρζάν δεν είναι «η Τσίτα» αλλά «ο Τσίτα». Παρουσιάζεται ως ένα λάγνο ζώο το οποίο δεν διστάζει να βάλει χέρι και στην αφεντικίνα του!


Τα σκίτσα του Picha είναι σκίτσα γελοιογράφου ανάλογα με αυτά του δικού μας Αρκά και καμία δεν έχουν σχέση με αυτά της Ντίσνεϊ και άλλων καλλιτεχνών.
Το δε χιούμορ του, πολλοί κριτικοί το χαρακτήρισαν «χιούμορ της τουαλέτας». Πράγματι η όλη ιστορία έχει να κάνει με πολύ σεξ και θυμίζει ανέκδοτο σόκιν και κάθε άλλο λεπτό χιούμορ.
Στον μύθο μας παρουσιάζεται μια εγκληματική και παράφρον βασίλισσα η οποία ζει σε μια μυστηριώδη σπηλιά και έχει βάλει σκοπό να κυριεύσει τον κόσμο.


 Σαν βοηθό έχει ένα τέρας με δύο κεφάλια!


Για να πραγματοποιήσει τον σκοπό της δημιουργεί στρατό που αποτελείται από στρατιώτες που είναι υπερμεγέθη… Πέη.


Το τραγικό όμως είναι ότι τα υπερμεγέθη αυτά πέη δημιουργούνται από παραμόρφωση νεογνών.
Η εγκληματίας βασίλισσα έχει ένα κόμπλεξ. Είναι φαλακρή! Βάζει λοιπόν στο μάτι την πλούσια ξανθή χαίτη της Τζέην και επιδιώκει να της αφαιρέσει το τριχωτό δέρμα της κεφαλής και να μεταμοσχευτεί στην ίδια. Για τον σκοπό αυτό αποστέλλει απόσπασμα από Πέη-στρατιώτες που απαγάγουν την Τζέην.
Ο Ταρζάν αποφασίζει να φθάσει μέχρι το άντρο της αδίστακτης βασίλισσας και να απελευθερώσει την σύντροφό του. Κωμική είναι η σκηνή όπου στο τελευταίο τμήμα της διαδρομής του για την σπηλιά διασχίζει έναν κάμπο με… θηλυκά, νυμφομανή λουλούδια, τα οποία τον απομυζούν κυριολεκτικά Τελικά αντεπεξέρχεται και αυτή τη δοκιμασία και συνεχίζει ακάθεκτος για τον σκοπό του. Από τύχη περισσότερο (φάρδος), παρά ικανότητα, καταφέρνει όχι μόνο να σώσει την σύντροφό του, αλλά να αφανίσει την βασίλισσα και όλο το εγκληματικό περιβάλλον της.

Το DVD που κατέχω διαρκεί σκάρτα 70 λεπτά.
Γενικώς την ταινία μπορούμε να την χαρακτηρίσουμε «χαβαλέ». Ο λόγος που την αναζήτησα είναι ότι μου προκαλεί αναμνήσεις από τα νιάτα μου. Το DVD το προμηθεύτηκα από το Βέλγιο και δεν είχε υπότιτλους. Βρήκα στο διαδίκτυο μόνο κάποιους Πορτογαλικούς οι οποίοι όμως ατυχώς προέρχονται από μεταγλωττισμένη ταινία και όχι την αυθεντική Γαλλική. Όταν λοιπόν η ηχητική ποιότητα ορισμένες φορές δεν με βοηθούσε, δεν μπορούσα να βοηθηθώ από τα Πορτογαλικά διότι συχνά έλεγαν άλλα αντ’ άλλων! Τότε μετέφραζα κατ εκτίμηση, αλλά σιγά… δεν έχασε κι Βενετιά βελόνι.
Τ

Τετάρτη 21 Δεκεμβρίου 2011

Animal Farm (1954)

 Animal Farm (1954)

Το ξύπνημα των σκλάβων

 

Από το ¨μυθιστόρημα του George Orwel: Η φάρμα των Ζώων

Πρόκειται για το πρώτο Βρετανικό animation μεγάλης διάρκειας και μην το συγκρίνετε με αυτά της σημερινής εποχής. Δεν έχει την τεχνολογική αρτιότητα αυτών της Ντίσνεϊ, αλλά δεν ασχολείται με χνουδωτά λαγουδάκια και χαδιάρικα γατάκια.
Για τα παιδιά πάντως είναι έργο σκληρό.
Μικρό παιδάκι ήμουνα όταν με πήγε η μαμά μου να το δούμε νομίζοντας πως πρόκειται γιε ένα... Μίκη-Μάους, όπως λέγαμε τότε όλα τα animation.
Δάκρυσα και στεναχωρήθηκα, αλλά το θυμόμουν μέχρι την τελευταία λεπτομέρεια μέχρι σήμερα, χωρίς να το έχω ξαναδεί ενδιάμεσα.
Σήμερα που με τις διάφορες τηλεοπτικές χυδαιότητες που τις βαφτίζουν «Τηλεπαιχνίδια», το όνομα George Orwel και ο όρος «μεγάλος αδελφός» έγινε επίκαιρος όσο ποτέ. Λέγεται ότι το έργο χρηματοδότησε η CIA σε μια προσπάθεια προπαγάνδας του αντικομουνισμού. Στην πραγματικότητα το έργο ήταν προπαγάνδα κατά του σταλινισμού. Εγώ πάλι αφήνοντας στην άκρη τα περί προπαγάνδας και άλλα κομματικά, αντιλαμβάνομαι ότι το έργο θέλει να δείξει ότι δικαίως οι κάθε καταπιεσμένοι επαναστατούν. Αν όμως ο λαός δεν πάρει την τύχη στα χέρια του και εμπιστευθεί την σωτηρία του στον κάθε Ρίνγκο και τον κάθε Τσάγκο, τότε θα πέσει στα χέρια όχι απλά παρόμοιας τυραννίας, αλλά και πολλές φορές πολύ χειρότερης.
Γενικά το παρόν είναι animation όχι για παιδάκια, αλλά για μεγάλους και μάλιστα πολιτικοποιημένους.
Να σημειωθεί ότι στο μόνο που διαφέρει το έργο από το βιβλίο είναι το τέλος που αντί την απαισιοδοξία του Orwel μας εμφανίζεται με πινελιές αισιοδοξίας.





Fritz the Cat (1972)

Fritz the Cat (1972)
Φριτζ, ο Πονυρόγατος
του Ralph Bakshi

Το πρώτο animated film που χαρακτηρίστηκε
"ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΝ ΔΙ’ ΑΝΗΛΙΚΟΥΣ"

 

Η δεκαετία του 60 έχει τελειώσει και έχει αρχίσει ο απολογισμός και η κριτική της με διάφορους τρόπους.
Είναι η δεκαετία που επέβαλλε
τον ελεύθερο έρωτα,
το χασίς και την μαριχουάνα,
τους χίπις,
τα κινήματα για τα δικαιώματα των εγχρώμων μαζί με την συμπαράσταση λευκών που ζητούσαν απενοχοποίηση,
τα κινήματα για την ειρήνη και το τέλος των εξοπλισμών
και κυρίως τα πάσης φύσεως πολιτικά ανατρεπτικά κινήματα όπου μέσα τους έβρισκαν καταφύγιο και οι κάθε λογής ανισσόροποι και εγκληματίες, που βάφτιζαν τις ανωμαλίες τους ως χτύπημα κατά του καταστημένου.

Ο κινηματογράφος ήταν η κύρια έκφραση αυτής της ανασκόπησης και κριτικής και μάλιστα η ταινία που έκανε μεγάλη εντύπωση τότε ήταν το animated film Fritz the Cat του 1972.

Το φιλμ αυτό του Ralph Bakshi βασίστηκε στο underground comic του Robert Crumb, που έκανε θραύση εκείνη την εποχή και ακολούθησε και δεύτερη ταινία από το comic αυτό με τον τίτλο: Οι 9 ζωές του Fritz the Cat.
Η μουσική : των Ed Bogas, Ray Shanklin μας βάζει πολύ πετυχιμένα στο μουσικό κλήμα της εποχής.

Πρόκειται λοιπόν για μία εύθυμη και ευχάριστη ταινία κατηγορίας animated, που διατηρεί την φρεσκάδα της μέχρι σήμερα, ενώ πολλά από τα πολιτικά και κοινωνικά της μηνύματα εξακολουθούν να είναι επίκαιρα μέχρι τώρα.

Καλή σας διασκέδαση.