Παρασκευή 5 Ιουνίου 2020

Aelita: Queen of Mars Αελίτα: Η Βασίλισσα του Άρη


Aelita: Queen of Mars 1924

Αελίτα: Η Βασίλισσα του Άρη

 Σκηνοθεσία: Yakov Protazanov
Σενάριο: Fyodor Otsep
Είδος: Adventure, Drama, FANTASY
Διάρκεια: 111 λεπτά
Παίζουν:
Yuliya Solntseva = Aelita, Queen of Mars
Igor Ilyinsky = Kravtsov – Ιδιωτικός ερευνητής
Nikolai Tsereteli = Ο μηχανικός Evguieni Spiridinov
Nikolay Batalov = Gusev, στρατιώτης του κοκκινου στρατού
Vera Orlova = Masha, σύζυγος του Gusev
Valentina Kuindzhi = Natasha


Πρόκειται για μια βωβή Ρωσική ταινία Sci-Fi γυρισμένη από τον Yakov Protazanov το 1924.
Από τις πρώτες προσπάθειας του φανταστικού κινηματογράφου με πρωτόγονα για τη σημερινή εποχή μέσα, αλλά εξαιρετικά ενδιαφέρουσα, μιας και λέγεται, ότι άνοιξε το δρόμο (κυρίως με τα σκηνικά στον Άρη και τα εκπληκτικά κοστούμια) σε πολλές μετέπειτα ταινίες, οι οποίες θεωρούνται πλέον "κλασσικές" στο είδος, όπως στα Metropolis και Woman in the Moon του Lang καθώς και στην αρχική σειρά του Flash Gordon αλλά και σε άλλες.


Πολύ ωραίο κλίμα, ροη και σκηνικά, με παρέσυρε από την πρώτη στιγμή. Περιγράφει μια Ρωσία λίγο μετά την επανάσταση, με όλους τους χαρακτήρες μιας τέτοιας κοινωνίας. Τον απατεωνίσκο, τον πιστό στρατιώτη, τον επιστήμονα, τον καθημερινό άνθρωπο.
Η υπόθεση διαδραματίζεται στη Ρωσία, στη Μόσχα συγκεκριμένα του 1921. Όλη η υφήλιος λαμβάνει ενα παράξενο ραδιοφωνικό μήνυμα από τρεις ακατάληπτες λέξεις αλλά κανείς δεν δίνει σημασία...


Κανείς, εκτός από τον Ρώσο μηχανικό Λος (Nikolai Tsereteli) και τον συνεργάτη του Spyridonov (τον οποίο παίζει ο ίδιος) οι οποίοι ήδη ονειρεύονται να ταξιδέψουν στα αστέρια και κάνουν σχέδια για διαστημόπλοια.


Ο ήρωάς μας ο Λος βρίσκεται συχνά χαμένος ανάμεσα στα όνειρα και την πραγματικότητα, πράγμα που τον βρίσκει συχνά να ονειρεύεται τον Άρη και την Aelita, κόρη του Tuskub βασιλιά-τύραννο του πλανήτη. Ενός πλανήτη που επικρατεί ένα στυγνό και απολυταρχικό καθεστώς όπου οι μεγάλες μάζες δουλεύουν σε συνθήκες σκλαβιάς για να προμηθεύουν την κυρίαρχη ελίτ...
Μέχρι που καταφέρνουν οι Ρώσοι ήρωές μας να φτάσουν εκεί... Και ποιος θα μπορούσε να κάνει μια ταξική επανάσταση καλυτέρα από αυτούς...



Πέμπτη 4 Ιουνίου 2020

The Thief of Bagdad 1924


The Thief of Bagdad 1924
Ο κλέφτης της Βαγδάτης


Σκηνοθεσία: Raoul Walsh
Σενάριο: Achmed Abdullah, Douglas Fairbanks
Είδος: Adventure, Family, FANTASY
Διάρκεια: mins
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Douglas Fairbanks = Ο κλέφτης της Βαγδάτης
Snitz Edwards = Ο κακός σύντροφος του κλέφτη
Charles Belcher = Ο καλός άνδρας
Julanne Johnston = Η πριγκίπισσα
Sôjin Kamiyama = Ο μογγόλος πρίγκιπας
Anna May Wong =   Η μογγόλα σκλάβα


Ο Κλέφτης της Βαγδάτης ήταν, για την εποχή που γυρίστηκε, ένας κινηματογραφικός άθλος. Καμία παραγωγή δεν είχε στοιχίσει τόσο μέχρι εκείνη την εποχή όπως και καμία δεν είχε προκαλέσει τέτοια κοσμοσυρροή στα ταμεία. Ένα κανονικό blockbuster.
Η ταινία με το επικό προφίλ ήταν ένα προσωπικό στοίχημα του Douglas Fairbanks Sr. ο οποίος έφερε και την ευθύνη του σεναρίου και της παραγωγής. Φυσικά κράτησε για τον εαυτό του τον πρωταγωνιστικό ρόλο και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η παρουσία του λάμπρυνε αυτό το φιλμικό επίτευγμα. Το 1924 ο Fairbanks ήταν μία εξαιρετικά δημοφιλής κινηματογραφική προσωπικότητα και η καριέρα του βρισκόταν στο απόγειό της. Η φυσική του παρουσία απέπνεε έναν υγιή ανδρισμό και του είχε επιτρέψει να ερμηνεύσει κλασσικούς ήρωες όπως ο D’Artagnan, ο Robin Hood, ο Zorro κ.λ.π., πριν γυρίσει τον Κλεφτη.


Η καταξίωση που είχε γνωρίσει μέχρι τότε του επέτρεπε σαφώς να πάρει το ρίσκο του, αφενός μεν, να ερμηνεύσει έναν κλέφτη με ελαστικές ηθικές αρχές, αφετέρου δεν, να αναλάβει να φέρει σε πέρας ένα ρόλο με πολύ σκληρές απαιτήσεις σ’ ότι αφορούσε την κινητική προσέγγιση. Ο ρόλος είναι σχεδόν ακροβατικός.
Ο Κλέφτης της Βαγδάτης είναι, όπως έλεγε και η πρώτη κάρτα των τίτλων “an Arabian Nights Fantasy”, ένα εξαιρετικά καλά γυρισμένο παραμύθι που κατόρθωσε να συνδυάσει την μαγεία των παραμυθένιων ρομάντζων της Σεχραζάντ με την δράση και την γενναιότητα ενός διαφορετικού Οδυσσέα που ψάχνει τον δρόμο για την καρδιά της καλής του σε ονειρικά μέρη που φέρουν ονόματα όπως η Κοιλάδα της Φωτιάς, η Κοιλάδα των Τεράτων, η σπηλιά των μαγεμένων δένδρων.


Ο Douglas Fairbanks ερμηνεύει τον πρωταγωνιστικό ρόλο του Κλέφτη της Βαγδάτης και του καρδιοκατακτητή της πριγκίπισσάς της, που ζει με βάση την αμοραλιστική αρχή του «οτιδήποτε θέλω, το παίρνω». Στα 44 του χρόνια αντιμετωπίζει έναν ρόλο με τρομακτικές κινητικές απαιτήσεις μοναδικά και ολοκληρωμένα. Ο Fairbanks ούτως ή αλλιώς είχε την φήμη του ηθοποιού που ποτέ δεν χρησιμοποιούσε αντικαταστάτες στις σκηνές δράσης. Έτσι λοιπόν ο ηθοποιός με την αθλητική κορμοστασιά αποδίδει με σχεδόν χορευτικές φιγούρες τον κλέφτη και το αποτέλεσμα είναι πραγματικά αξιοπρόσεκτο. Φυσικά πέραν της κινητικής προσέγγισης του ηθοποιούς άξια λόγου θα πρέπει να είναι η συνολική προσπάθεια του, καθώς χτίζει την προσωπικότητα αυτού του μικρού απατεωνίσκου που θα τρυπώσει στο παλάτι και θα βρει τον τρόπο να μείνει μόνιμα εκεί, με επιμέλεια και με όπλο μία ερμηνευτική παλέτα που περιλαμβάνει όλα τα συναισθήματα που απαιτούνται και που εκτείνονται μέχρι και τον αυτοσαρκασμό. Ο Fairbanks είναι πολύ μεγάλος ηθοποιός και δεν τον τρομάζει η έκθεση και ο αυτοσαρκασμός. Προσέξτε την καταπληκτική σκηνή που προκύπτει από μία ρομαντική προφητεία που είχε δοθεί στην πριγκίπισσα και που έλεγε ότι ο μέλλων σύζυγός της θα ήταν αυτός από τους ακολούθους που θα άγγιζε πρώτος την τριανταφυλλιά που ήταν έξω. Όσοι από μας είμαστε οικείοι με τις συμβάσεις των παραμυθιών, και πιστεύω είμαστε όλοι, ευθύς μπαίνουμε στην διαδικασία να περιμένουμε τον κλέφτη – πρωταγωνιστή να αγγίξει αυτήν την τριανταφυλλιά. Αυτό που σε καμία περίπτωση δεν περιμένουμε ως θεατές είναι το άγγιγμα αυτό να προέλθει από ένα δυνατό χτύπημα του κεφαλιού του εν λόγω στα κλαδιά της τριανταφυλλιάς μετά από μία μεγαλοπρεπή κλωτσιά του αλόγου του. Ισοπέδωση? Δεν νομίζω, μάλλον εξόχως λεπτό και αυτοσαρκαστικό χιούμορ. Ο Fairbanks είναι μπροστά από την εποχή τους σαφώς.


Θα πρέπει να σας θυμίσω- ίσως θα πρέπει να το κάνω και λίγο παρακάτω- ότι η ταινία ήταν βουβή, πράγμα που προσθέτει στο βαθμό δυσκολίας του ρόλου καθώς ο ηθοποιός καλούνταν να είναι κυρίως μίμος. Ο Fairbanks τα καταφέρνει έτσι ώστε κινητοποιώντας όλα τα εκφραστικά μέσα που διέθετε, εκτός από το βασικό της φωνής, να δημιουργήσει έναν ρόλο ο οποίος είναι ολοκληρωμένος και κυρίως δεν φαντάζει τόσο ξύλινος και αστείος όπως συχνά συνέβαινε με ερμηνείες τους βωβού. Μετά από λίγο καιρό με δυσκολία θα ανακαλείτε στην μνήμη σας το γεγονός ότι o Fairbanks δεν μιλούσε. Τόσο –καλώς εννοούμενα- «φλύαρη» ήταν η ερμηνεία του.
Ο Fairbanks με το πάθος που διοχέτευσε σε αυτήν την ταινία παρέσυρε και όλους τους υπόλοιπους συντελεστές με αποτέλεσμα και τα υπόλοιπα μέλη της διανομής να παραδώσουν αληθινά καλές ερμηνείες, όπως η γλυκιά Julia Johnston στον ρόλο της πριγκίπισσας και o Sojin στον ρόλο του δαιμονικού Μογγόλου πρίγκιπα, και βέβαια δεν θα πρέπει να αφήσουμε άνευ σχολιασμού τα art nouveau σκηνικά του William Cameron Menzies που δημιούργησαν αυτό το μνημειώδες και φαντασμαγορικό περιβάλλον και τα ειδικά εφέ του Hampton Del Ruth που ακόμη και σήμερα καλά κρατούν. Σίγουρα σημαντική ήταν και η σκηνοθετική συμβολή του Raoul Walsh. Όμως η ταινία παραμένει στενά συνδεδεμένη με τον πρωταγωνιστή της!
Η διάρκεια της είναι πρωτοφανής για τα κινηματογραφικά δεδομένα της εποχής – η ταινία διαρκεί 155 λεπτά -.Πιστέψτε με η ταινία μπορεί να κρατήσει το ενδιαφέρον σας αμείωτο για το μεγαλύτερο μέρος από αυτά και αν είστε και λάτρεις αυτών των διαμαντιών της βουβής έβδομης Τέχνης μπορεί να μην σας φτάσουν κιόλας.


Παρ’ όλο που η ταινία πήγε εντυπωσιακά καλά στα ταμεία ο εμπνευστής της δεν ήταν ικανοποιημένος. Ο κάθε άνθρωπος που βλέπει το όραμά του να γίνεται πραγματικότητα θεωρεί ότι αυτό αφορά το σύμπαν. Όπως αποδεικνύεται οι Αμερικανοί εκείνη την εποχή βουτηγμένοι στην ευφορία, στην οποία τους οδήγησε το χρηματιστήριο λίγο πριν καταρρεύσει, δεν συγκλονίστηκαν στο βαθμό που ο Fairbanks θα ήθελε από ένα παραμύθι που διέπονταν από όλες τις ηθικές αρχές και ήταν ποτισμένο με την πεποίθηση ότι η «ευτυχία πρέπει να κερδίζεται». Συχνά the hard way!. Παρ’ όλα αυτά το τίμησαν με την παρουσία τους. Το 1940 ακολούθησε μία δεύτερη εκδοχή του Κλεφτη της Βαγδατης και μολονότι εκείνη είχε πια στην διάθεσή της όλα τα τεχνολογικά μέσα προκειμένου να υπερβεί την πρώτη του 1924, ωστόσο δεν τα κατάφερε.
Ο Κλεφτης της Βαγδατης του 1924 είναι πέραν πάσης αμφιβολίας η ταινία που απέδωσε το κλίμα και την ονειρική ατμόσφαιρα της αρχαίας Βαγδάτης τότε που αυτή ήταν πηγή έμπνευσης ευφάνταστων παραμυθάδων και τόπος συνάντησης πανέμορφων πριγκιπισσών και ανείπωτα γενναίων πριγκίπων και όχι μία πληγωμένη και αιματοκυλισμένη πρωτεύουσα που θα αναρωτιέται εσαεί – και εμείς μαζί της- γιατί…;


Orlacs Hände 1924


Orlacs Hände 1924
Τα Χέρια του Όρλακ


Σκηνοθεσία:Robert Wiene
Σενάριο: Maurice Renard
Είδος: Crime, Horror ΔΕ 20, Science Fiction,
Διάρκεια: 92 λεπτά
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Conrad Veid = Paul Orlac
Alexandra Sorina = Yvonne Orlac (ως Sorina)
Fritz Strassny = Der alle Orlac (ως Strassny)
Paul Askonas = Ο υπηρέτης
Carmen Cartellieri - Regine (as Cartellieri)
Hans Homma = Dr. Serral


O πιανίστας Paul Orlac (Conrad Veidt) ακρωτηριάζεται στα χέρια του σε ένα σιδηροδρομικό δυστύχημα.
Ο σπεσιαλίστας χειρουργός που τον αναλαμβάνει, μετά από τις παρακλήσεις της γυναίκας του Orlac (Alexandra Sorina), του "μεταμοσχεύει" τα χέρια του ληστή και δολοφόνου Vasseur, που είχε μόλις εκτελεστεί στην γκιλοτίνα.


Όταν ο Orlac συνέρχεται και το μαθαίνει, απογοητεύεται τόσο, που δεν μπορεί πλεον να παίξει. Έτσι τα χρέη τους πνίγουν και αναγκάζεται να ζητήσει βοήθεια από τον πατέρα του, ο οποίος τον μισεί. Στην διάρκεια της έντονης λογομαχίας τους και ενώ ο Orlac βρίσκεται σε παραζάλη, ο πατέρας του καταλήγει νεκρός, σκοτωμένος μάλιστα από το μαχαίρι του ...δολοφόνου Vasseur και με τα ...δακτυλικά αποτυπώματα του Vasseur να βρίσκονται παντού...
Ένας άγνωστος αρχίζει να εκβιάζει τον Orlac, για πολλά χρήματα, απειλώντας να αποκαλύψει στην αστυνομία - η οποία έχει στην κυριολεξία πελαγώσει- ποιός είναι αυτός που ...κουβαλάει τα αποτυπώματα του Vasseur...
Η αστυνομία τελικά αποδεικνύεται εξυπνότερη από τον εκβιαστή...


ΚΡΙΤΙΚΗ: Σκοτεινή ταινία του Γερμανικού εξπρεσσιονισμού της εποχής του μεσοπολέμου, από τον πολύ μεγάλο σκηνοθέτη Robert Wiene, o οποίος το 1920 είχε σκηνοθετήσει την πρωτοπόρα ταινία του εξπρεσσιονισμού, Das Cabinet des Dr Caligari, με πρωταγωνιστή πάλι τον σπουδαίο ηθοποιό Conrad Veidt. O Wiene δεν μπορεί να απαλλαγεί από τις εμμονές του εξπρεσσιονισμού και αυτό φαίνεται στα γιγαντιαία, καταθληπτικά σκηνικά, στα χαμαιτυπεία στα υπόγεια και στα παράγωνα κτίσματα της πόλης...
"Αντιγράφτηκε" το 1935 πάλι από έναν έξοχο Γερμανό εξπρεσσιονιστή σκηνοθέτη, τον Karl Freund, και γυρίστηκε στο ίδιο μοτίβο, με τίτλο "Mad Love": Ο σκηνοθέτης Freund στο "Mad Love" δίνει μεγαλύτερη έμφαση στον ρόλο του γιατρού (που τον ερμηνεύει ο Peter Lorre) σε βραχεία έκδοση μιάς ώρας και 8 λεπτών...


Το Orlacs Hande είναι δυσκολοχώνευτο, αργό και μάλλον μακρόσυρτο και απευθύνεται σε σινεφίλ με... κινηματογραφικές αντοχές, αλλά αποτελεί μνημείο της 7ης τέχνης και αξίζει κάποιος να το δει....


Τετάρτη 3 Ιουνίου 2020

Das Wachsfigurenkabinett (1924)

Das Wachsfigurenkabinett (1924)

Το Εργαστήρι των Κέρινων Ομοιωμάτων

ΣκηνοθεσίαLeo BirinskyPaul Leni

Με τουςEmil JanningsConrad VeidtWerner Krauss και λοιπούς


Τα κέρινα ομοιώματα απασχόλησαν συχνά τον φανταστικό κινηματογράφο. Το 1924 οι Leo Birinsky και Paul Leni παρουσίασαν την φανταστική και υποτίθεται HORROR ταινία της εξπρεσιονιστικής γραμμής: «Το Εργαστήρι των Κέρινων Ομοιωμάτων». Στην ιστορία αυτή μας παρουσιάζουν τον κάτοχο ενός μουσείου κέρινων ομοιωμάτων που στεγάζεσαι σε ένα Λούνα Παρκ να αναζητά μέσω αγγελίας συγγραφέα φανταστικών διηγημάτων για να γράψει φανταστικές ιστορίες  για τρεις κυρίως κέρινες φιγούρες του. Οι φιγούρες αυτές είναι ο χαλίφης της Βαγδάτης  Χαρούμ Ελ Ρασίντ, ο Ιβάν ο Τρομερός και ο Τζακ ο αντεροβγάλτης.
Παρουσιάζεται ένας νεαρός συγγραφέας τον οποίο η κόρη του ιδιοκτήτη βάζει αμέσως στο μάτι και το πρόσωπό της ακτινοβολεί από θαυμασμό προς αυτόν. Ο νεαρός αρχίζει την συγγραφή των φανταστικών ιστοριών με τον χαλίφη της Βαγδάτης. Μάλιστα επειδή φαίνεται να μην του είναι κι αυτού αδιάφορη η κόρη του ιδιοκτήτη, την χρησιμοποιεί ως μούσα του και στην δραματοποίηση της ιστορίας του μα την παρουσιάζει ως την Ζάραχ, την πανέμορφη γυναίκα ενός φούρναρη. Τον ρόλο του φούρναρη τον δίνει στον εαυτό του. Η ιστορία αυτή αποτέλεσε έμπνευση για τον Douglas Fairbanks να γυρίσει τη ταινία «ο Κλέφτης της Βαγδάτης».
Στην επόμενη ιστορία μας παρουσιάζεται ο Ιβάν ο τρομερός. Έχω την γνώμη ότι η παρουσίασή του ως ένα άκρος εγκληματικό πρόσωπο τον αδικεί. Και πάλι μας παρουσιάζεται στην δραματοποιημένη ιστορία το ερωτευμένο ζεύγος. Η νεαρή έχει τον ρόλο της κόρης ενός Ρώσου ευγενούς η οποία ετοιμάζεται να παντρευτεί τον καλό της, τον ρόλο του οποίου υποδύεται ο συγγραφέας.
Στην σύντομη ιστορία για τον Τζακ τον αντεροβγάλτη, ο νεαρός αποκοιμιέται και ονειρεύεται ότι ι Τζα ζωντανεύει και του αρπάζει την αγαπημένη του. Σύντομα όμως ξυπνάει και συνέρχεται.
Λέγεται ότι το σενάριο αρχικά προέβλεπε και τέταρτη ιστορία, αλλά ο Paul Leni ξέμεινε από λεφτά.
Η  ταινία αυτή άνοιξε τις πόρτες στον Paul Leni για το Χόλυγουντ και την Universal.
Στις ΗΠΑ που έγινε η αποκατάσταση του φιλμ προσετέθησαν 18 λεπτά που θεωρούντο χαμένα.


Οι μεσότιτλοι μεταφράστικαν από εμένα.

The Great White Silence (1924)




The Great White Silence (1924)

Η μεγάλη, λευκή σιωπή




Σκηνοθέτης: Herbert G. Ponting
Εμφανίζονται οι:
Robert Falcon Scott, Herbert G. Ponting, Henry R. Bowers
Lawrence E.G. Oates, Edward Adrian Wilson
Είδος: Ντοκιμαντέρ – Διάρκεια: 108 λεπτά
Ελληνικοί μεσότιτλοι δικής μου μετάφρασης και απόδοσης.


Το "The Great White Silence" είναι ένα αγγλικό ντοκιμαντέρ του 1924, που περιέχει σύντομες κινηματογραφημένες σκηνές που λήφθηκαν κατά τη διάρκεια της αποστολής του πλοίου Terra Nova, το 1910-1913. Ο βασικός σκηνοθέτης ήταν ο φωτογράφος Herbert Ponting. Το αυθεντικό βωβό φιλμ, το ντοκιμαντέρ, αποκαταστάθηκε και επανεκδόθηκε το 2011 από το British Film Institute, με ένα μουσικό soundtrack του Simon Fisher Turner.

Η αποστολή του Terra Nova ήταν μια προσπάθεια, από την κυβέρνηση και ενδιαφερόμενους πολίτες της τότε Βρετανικής Αυτοκρατορίας, να σηκώσουν την σημαία τους στον Νότιο Πόλο. Στην αποστολή μετείχαν άντρες, πόνεϊ, σκυλιά, και πρωτόγονα οχήματα χιονιού μεταφέροντας έλκηθρα από την βάση που πρησκόντουσαν στην Ανταρκτική ακτογραμμή. Το ντοκιμαντέρ απεικονίζει τον αρχηγό της αποστολής Ρόμπερτ Φάλκον Scott και το πλοίο του, το Terra Nova, και τους άνδρες καθώς φεύγουν από το Lyttelton της Νέας Ζηλανδίας για να πλεύσουν στον Νότιο Ωκεανό και στους πάγους του.
Αποβιβάστηκαν με ασφάλεια στην παγωμένη ακτή του νησιού Ross, ο σκηνοθέτης ακολουθεί τους άνδρες καθώς αυτοί στήνουν τις σκηνές, ασχολούνται με το σκι και προετοιμάζονται να εξερευνήσουν το Νότιο Πόλο.
Ο Scott δεν επέτρεψε στον σκηνοθέτη Herbert Ponting να τους ακολουθήσει στην εξερεύνηση  του Νοτίου. Πόλου, και έτσι αυτός παρέμεινε στη βάση.
Ο Scott και η ομάδα του μετά από πολλές ταλαιπωρίες φθάνουν στον Νότιο Πόλο, αλλά εκεί του περιμένει μια ψυχρολουσία! Προς μεγάλη τους απογοήτευση βρίσκουν μια έρημη σκηνή που επάνω της κυματίζει η Νορβηγική σημαία! Πράγματι, ο αντίπαλός του, ο σπουδαίος Νορβηγός εξερευνητής, Roald Engelbregt Gravning Amundsen, και η ομάδα του, αν και ξεκίνησαν τρεις μήνες αργότερα από τον Scott, κατάφεραν και έφθασαν πρώτοι, στις 14 Δεκεμβρίου 1911, δηλαδή 35 ημέρες πριν από τους Βρετανούς!
Αυτό δεν ήταν το χειρότερο για τους Βρετανούς. Πράγματι, νιώθοντας μεγάλη απογοήτευση, τους περίμενε ακόμα μια μεγάλη δοκιμασία. Το κοπιαστικό και επικίνδυνο ταξίδι της επιστροφής. Μια τρομερή καταιγίδα που του βρήκε, τους εμπόδιζε να βρουν τον σταθμό με τις τροφοδοσίες ο οποίος ήταν μόνο 11 μίλια μακριά τους! Έτσι όλοι αυτοί οι άνδρες πέθαναν από την πείνα και τις κακουχίες!
Ο σκηνοθέτης  του "The Great White Silence", ήταν ο πρώτος γνωστός φωτογράφος που τράβηξε κινηματογραφική ταινία από την ηπειρωτική Ανταρκτική και έλαβε σύντομες σκηνές από τις φάλαινες δολοφόνους, τους πιγκουίνους Adélie, τους γλάρους του Νοτίου Πόλου, τις φώκιες Weddell, και γενικά την εκεί πανίδα.
Ο Herbert Ponting, ως ένας από τους επιζήσαντες της αποστολής, έφερε όχι μόνο το ημερολόγιο του πλοιάρχου Σκοτ όπου εκεί είχε γράψει αρκετά συμβάντα της περιπέτειάς των, αλλά και τις τελευταίες του σκέψεις και παραινέσεις προς τους νέους, πριν τον τραγικό του θάνατο, αλλά και το σπουδαιότερο, έφερε όλο το κινηματογραφικό και φωτογραφικό υλικό από το περιπετειώδες ταξίδι τους.


He Who Gets Slapped 1924


He Who Gets Slapped 1924
Αυτός που δέχεται ραπίσματα


Σκηνοθεσία: Victor Sjöström
Σενάριο: Leonid Andreyev, Carey Wilson
Είδος: Drama, Romance, Thriller
Διάρκεια: 1h 35min
Μεσότιτλοι: Γιάννης από Ανάβυσσο
Παίζουν:
Lon Chaney = Paul Beaumont
Norma Shearer = Consuelo
John Gilbert = Bezano
Ruth King = Marie Beaumont
Marc McDermott = Baron Regnard
Ford Sterling = Tricaud


Είναι μια Αμερικανική βωβή δραματική ταινία του 1924 με πρωταγωνιστές τον Lon Chaney, την Norma Shearer και τον John Gilbert σε σκηνοθεσία του Victor Sjöström. Η ταινία βασίζεται στο ρωσικό θεατρικό έργο του Leonid Andreyev το οποίο δημοσιεύθηκε το 1914 και στα αγγλικά το 1922. Το ρωσικό πρωτότυπο έγινε ρωσική ταινία το 1916.


Το "Αυτός που δέχεται ραπίσματα" ήταν η πρώτη παραγωγή που άρχισε να γυρίζεται υπό την νεοσυσταθείσα Metro-Goldwyn-Mayer. Δεν ήταν ωστόσο η πρώτη ταινία της MGM που κυκλοφόρησε, καθώς η κυκλοφορία της αναβλήθηκε μέχρι την εποχή των Χριστουγέννων όπου αναμενόταν υψηλότερη συμμετοχή θεατών.


Η ταινία ήταν εξαιρετικά κερδοφόρα για την νεοσύστατη MGM. Ήταν επίσης η πρώτη ταινία που χαρακτήριζε τον Λέοντα, το Λιοντάρι ως λογότυπο MGM. Ο Λέων το Λιοντάρι εμφανίστηκε για πρώτη φορά στο λογότυπο της Goldwyn Pictures Corporation το 1916 και το λογότυπο πέρασε στη MGM όταν συγχωνεύθηκαν οι εταιρείες.
Η ταινία ήταν σημαντική στην καριέρα των Chaney, Shearer, Gilbert, και Sjöström.




Die Nibelungen 1924

Die Nibelungen 1924
Οι Ιππότες της Ομίχλης


Γερμανοί διανοούμενοι κατάλαβαν από νωρίς ότι για να εμπεδώσεις το εθνικιστικό φρόνημα ενός λαού δεν αρκεί μόνο να του διδάξεις την ιστορία του, αλά πριν από αυτή πρέπει να του καθιερώσεις μία κάποια μυθολογία. Ο θρύλος των «Νιμπελούγκεν» υπήρχε στις βόρειες χώρες με πολλές παραλλαγές. Ελάχιστα διέφερε η προφορά των ονομάτων των ηρώων του μύθου, ανάλογα αν μιλάμε για Νορβηγία, Δανία, Γερμανία, Σουηδία, κ.λπ., γεγονός που προδίδει την κοινή καταγωγή των λαών αυτών. Ακόμα όμως και μέσα στην Γερμανία ο μύθος κυκλοφορεί σε πολλές παραλλαγές, ανάλογα με την περιοχή. Κατά το 1200 κυκλοφορεί μία ωδή άγνωστου ποιητή, κάτι όπως η δική μας Ιλιάδα και Οδύσσεια.
 Ο μεγάλος μουσουργός Ρίχαρντ Βάγκνερ συνέθεσε την τετραλογία της επικής την όπερας «Το Δαχτυλίδι των Νιμπελούνγκεν»:,
1.      Ο Χρυσός του Ρήνου (1851–1854)
2.      Βαλκυρία (1851–1856)
3.      Ζίγκφριντ (1851–1871)
4.      Το Λυκόφως των Θεών (1848–1874)
Είναι σίγουρο πως ο Τόλκιν από κει εμπνεύστηκε το έργο του «Ο ‘Άρχοντας των Δαχτυλιδιών».
Ο Fritz Lang μας παρουσίασε στον κινηματογράφο το 1924 την δική του εκδοχή του μύθου που βασίζεται στον μύθο που προέρχεται από την περιοχή του Passau, και την ταινία την χώρισε σε δύο μέρη. Το πρώτο μέρος ονομάζεται «Ζίγκφριν»( Siegfried)  και το δεύτερο «Η Εκδίκηση της Κρίμχιλντ» (Kriemhilds Rache)..

Πρώτο μέρος
Ζίγκφριν

Ο νεαρός Ζίγκφριντ, γιος του βασιλιά του Xanten, διαμένει στο εργαστήριο του σιδηρουργού Mime για να μάθει την τέχνη του σιδερά. Κάποτε κατασκευάζει ένα καταπληκτικό σπαθί και φαίνεται να ξεπέρασε στην τέχνη τον δάσκαλό του.


Αυτός δεν μπορεί να κρύψει την ζηλοφθονία του, έτσι όταν ο νεαρός ακούει να μιλάνε για τον βασιλιά της Βουργουνδίας στο Γορμς, στις όχθες του Ρήνου και για την πεντάμορφη αδελφή του την Κρίμχιλντ, αποφασίζει να ταξιδέψει μέχρι εκεί και να την ζητήσει σε γάμο.


Τότε ο ζηλόφθονας σιδεράς αναλαμβάνει να του δείξει δήθεν τον δρόμο για το  Γορμς, στην πραγματικότητα όμως τον στέλνει να πέσει στα νύχια ενός φοβερού δράκου.


Τελικά ο Ζίγκφριν με το καταπληκτικό σπαθί του σκοτώνει τον δράκο και μαθαίνει πως άμα κάνει μπάνιο με το αίμα του, θα γίνει άτρωτος και δεν θα τον διαπερνούν βέλη και δόρατα. Την ώρα όμως που λούζεται με το αίμα, ένα φύλο δέντρου κολλά στην πλάτη του, έτσι ώστε αποκτά ένα ευάλωτο σημείο στο σώμα του που αν το ξέρει εχθρός του και τον καρφώσει εκεί, θα μπορέσει να τον θανατώσει. Βλέπουμε λοιπόν πλήρη ταύτιση του μύθου του Ζίγκφριν με αυτόν του δικού μας του Αχιλλέα!  Παρακάτω έρχεται αντιμέτωπος  με τον Άλμπεριχ, τον βασιλιά των νάνων που φυλάγουν τον θησαυρό των Νιμπελούγεν.


Ο Άλμπεριχ κατέχει έναν μαγικό φιλέ που όταν τον φοράει τον κάνει αόρατο ή του δίνει όποια μορφή επιλέξει αυτός. Ο Ζίγκφριντ τον νικάει και ο Άλμπεριχ για να γλυτώσει τη ζωή του υπόσχεται στον Ζίγκφριντ να του παραδώσει τον θησαυρό και τον μαγικό φιλέ, και να τον κάνει τον πλουσιότερο και ισχυρότερο βασιλιά του κόσμου!  Πράγματι. Με την βοήθεια του πλούτου, του μαγικού φιλέ και της φήμης που απέκτησε ο Ζίγκφριντ ως φονέας του  δράκου, υπέταξε διάφορα βασίλεια και έκανε υποτελείς του αρκετούς βασιλείς. Τα κατορθώματά του έγιναν άσματα που τα τραγουδούσαν οι βάρδοι στης διάφορες αυλές, καθώς και στην αυλή του Γκούντερ, του βασιλιά της Βουργουνδίας, η αδελφή του οποίου είχε ερωτευτεί τον Ζίγκφριν πριν ακόμα τον συναντήσει, ακούγοντας μόνο από τους τροβαδούρους τα ηρωικά του κατορθώματα.


Κάποτε ο Ζίγκφριν έφθασε στο Γορμς, στην αυλή του βασιλιά της Βουργουνδίας και του ζήτησε το χέρι της αδελφής του Κρίμχιλντ. Αυτός δεν έδειξε να είχε αντίρρηση, επειδή όμως ήταν καψούρης με την ωραία αλλά άγρια βασίλισσα της Ισλανδίας, του ζήτησε να τον βοηθήσει να την κατάκτηση και μετά θα ικανοποιούσε και την δική του επιθυμία. Πράγματι, έφθασαν στην Ισλανδία και η βασίλισσα Μπρουνχίλντε ήταν πολύ ζόρικη. Ο άντρας που θα ήθελε να την παντρευτεί θα έπρεπε να αγωνιστεί σε τρία αθλήματα μαζί της και να την νικήσει, ειδάλλως θα χάσει την ζωή του. Η βασίλισσα όμως είχε τεράστια δύναμη που πήγαζε από το μαγικό μπρασελέ που φορούσε. Εκμεταλλευόμενος τον μαγικό του φιλέ ο Ζίγκφριν πήρε την μορφή του βασιλιά Γκούντα και νίκησε την Μπουνχίλντε. Έτσι επέστρεψε ο Γκούντα στο Γορμς με το λάφυρό του και εκεί έγιναν διπλοί γάμοι. Ο δικός του με την Μπρουνχίλντε και της αδελφής του με τον Ζίγκφριν. Στο παλάτι σπουδαίο ρόλο έπαιζε ένας θείος του βασιλιά Γκούντερ, ο Χάγκεν, ο οποίος ήταν κάτι σαν σύμβουλος του βασιλιά και αρχηγός του στρατού.


Αυτός προσπαθούσε να πείσει τον βασιλιά ανιψιό του να εκμεταλλευτεί στο έπακρον τις ικανότητες του Ζίγκφριν, στον ίδιο όμως δεν του είχε μεγάλη εμπιστοσύνη διότι φοβόταν τις ικανότητές του και το ότι ήτο πολύ δημοφιλής.
Η Μπρουνχίλντε μπορεί να νικήθηκε από τον Ζίγκφριν, δεν εκτιμούσε καθόλου όμως τον Γκούντα και δεν τον άφηνε να την πλησιάσει. Το μαγικό μπρασελέ που φορούσε της έδινε την δύναμη να τον αποκρούει. Απελπισμένος ο Γκούντερ και ορμώμενος από τις παροτρύνσεις του Χάγκεν ζητά από τον Ζίγκφριν να τον βοηθήσει ακόμα μια φορά.


Τότε αυτός με την βοήθεια του μαγικού φιλέ παίρνει την μορφή του Γκούντα κα της αποσπά σχετικά εύκολα το μπρασελέ. Κατόπιν αυτού τα πράγματα έγιναν εύκολα για τον Γκούντα.
Κάποτε η Μπρουνχίλντε έμαθε την αλήθεια και λύσσαξε από το κακό της εναντίων του Ζίγκφριν που την είχε ξεγελάσει. Ζήτησε δε από τον Χάγκεν να σκοτώσει τον Ζίγκφριν. Αυτός ευχαρίστως θα το έκανε διότι κατά βάθος δεν τον χώνευε. Έπρεπε όμως πρώτα να έχει την συγκατάθεση του βασιλιά Γκούντα. Αυτός με κανέναν τρόπο δεν άφηνε να γίνει κάτι τέτοιο. Τότε η Μπρουνχίλντε του είπε ψέματα. Ότι και καλά ο Ζίγκφριν με την μορφή του Γκούντα δεν αρκέστηκε απλώς να της αποσπάσει το μπρασελέ, αλλά να τον υποκαταστήσει και στα συζηγικά του δικαιώματα! Αυτό ήταν! Ο Γκούντα το πίστεψε καο θύμωσε πολύ. Έδωσε δε το ελεύθερο στον Χάγκεν να τον σκοτώσει. Αυτός αφού απέσπασε με δόλιο τρόπο από την Κρίμχιντ το το μυστικό του Ζίγκφριν, σχετικά με το ευάλωτο σημείο του σώματός του, οργάνωσε κυνήγι και εκεί κατάφερε σημαδεύοντας με το δόρυ του τον Ζίγκφριν στο τρωτό του σημείο να τον δολοφονήσει.
Το έργο τελειώνει με την Κρίμχιλντ πάνω από τον νεκρό . Ζίγκφριν να ορκίζετε εκδίκηση.


Εντωμεταξύ η βασίλισσα Μπρουνχίλτε αυτοκτονεί υπό το βάρος των τύψεων.
αξιοσημείωτο είναι το ότι συνυπάρχουν αμφότερες οι θρησκείες. Και η Χριστιανική και η παλαιότερη η πολυθεϊστική

Δεύτερο μέρος
Η εκδίκηση της Κρίμχιλντ

Η Κρίμχιλντ μοιράζει χρήματα σε αναξιοπαθούντες από την περιουσία του Ζίγκφριντ που προέρχεται από τον θησαυρό των Νιμπελούγκεν και ξεσηκώνει τον λαό εναντίον του Χάγκεν. Τότε αυτός αρπάζει τον θησαυρό και τον ρίχνει μέσα στον Ρήνο για να αφαιρέσει από την Κρίμχιλντ την δυνατότητα να μοιράζει χρήματα στον λαό και να τον ξεσηκώνει εναντίον του. Αυτή ζητά συνέχεα από τον βασιλιά αδελφό της να τιμωρήσει τον δολοφόνο του άντρα της. Αυτός όμως, αισθανόμενος την συνενοχή του στο θέμα αυτό αρνείται να ανταποκριθεί στο αίτημά της.
Τότε καταφθάνει αντιπροσωπεία του βασιλιά των Ούννων Αττίλα  με σκοπό να ζητήσουν το χέρι της Κρίμχιλντ για λογαριασμό του βασιλιά τους. Η Κρίμχιλντ έχοντας απογοητευτεί με την στάση της οικογένειάς της και έχοντας πιθανόν άλλα πράγματα στο μυαλό της δέχεται την πρόταση και αναχωρεί για την περιοχή των Ούννων όπου και παντρεύεται τον βασιλιά του.


Κάποτε γεννά ένα αγόρι το οποίο είναι το μοναχοπαίδι του βασιλιά Αττίλα και ο διάδοχός του. Τότε η Κρίμχιλντ που ποτέ δεν είχε παραιτηθεί απ ό το να ψάχνει εκδίκηση για την δολοφονία του πρώην άντρα της, ζητά από τον  Αττίλα να προσκαλέσουν τα αδέλφια και τους συγγενείς της σε μία γιορτή  προς τιμή του βρέφους. Οι Βουργουνδοί αποδέχονται την πρόσκληση, μαζί και ο Χάγκεν, και προσέρχονται στην αυλή του βασιλιά Αττίλα συνοδεία ισχυρής φρουράς. Τότε η Κρίμχιλντ ζητά απ τον Αττίλα να δολοφονήσουν τον Χάγκεν, αυτός όμως αρνείται διότι πιστεύει ότι οι φιλοξενούμενοι είναι πρόσωπα ιερά. Τότς αυτή στρέφεται προς του Ούννους πολεμιστές και τάζει μεγάλη αμοιβή σε αυτόν που θα σκοτώσει τον Χάγκεν. Πράγματι την ώρα που οι «μεγάλοι» διασκεδάζουν εντός στην αίθουσα και οι απλοί στρατιώτες μπεκροπίνουν έξω από αυτή, Ούννοι στρατιώτες προβοκάρουν τους Βουργουνδούς και αρχίζει καυγάς κατά των οποίο σκοτώνονται πολλοί Βοργουνδοί. Το νέο φθάνει και στην αίθουσα που γίνεται η γιορτή, με αποτέλεσμα ο καυγάς να γενικευτεί. Επάνω στην διαμάχη οι Βουργουνδοί σκοτώνουν το παιδί του Αττίλα και της Κρίμχιλντ με αποτέλεσμα να ξεσηκώσουν τους πάντες εναντίον τους.


Οι Βοργουνδοί πολεμούν γενναία με αποτέλεσμα πολυάριθμες σφαγές και από τα δύο στρατόπεδα. Τελικά οι Βουργουνδοί ταμπουρώνονται στην αίθουσα τελετών όπου οι Ούννοι την πυρπολούν. Λίγοι από τους Βουργουνδούς διασώζονται, μεταξύ αυτών τα αδέλφια της Κρίμχιλν και ο Χάγκεν.

Τότε η Κρίμχιλντ τους προτείνει να παραδώσουν τον Χάγκεν και οι υπόλοιποι να αναχωρήσουν σώοι. Αυτοί αρνούνται , η μάχη συνεχίζεται μέχρι που όλοι οι Βουργουνδοί να πέσουν μέχρι ενός. Έτσι η Κρίμχιλντ πήρε την εκδίκησή της.


Ενώ στο πρώτο μέρος μας παρουσιάζεται μια ιστορία εν είδη παραμυθιού με δράκους, ξωτικά, ιππότες και έρωτες, το δεύτερο μέρος δεν είναι τίποτε άλλο από μια απέραντη σφαγή για να πάρει η Κρίμχιλντ την εκδίκησή της.
Τους  μεσότιτλους του 1ου και του 2ου μέρους της ταινίας μετέφρασα εγώ.