Τετάρτη 17 Μαρτίου 2021

Houseboat 1958

 

Houseboat 1958

Σπίτι πάνω σε Βάρκα

 


Σκηνοθεσία: Melville Shavelson

Σενάριο: Melville Shavelson, Jack Rose, Betsy Drake

Είδος: Comedy, Drama, Family, Romance

Διάρκεια: 01:50

Γλώσσα: Αγγλικά

Παίζουν:

Cary Grant: Tom Winters

Sophia Loren: Cinzia Zaccardi

Martha Hyer: Carolyn Gibson

Harry Guardino: Angelo Donatello

Eduardo Ciannelli: Arturo Zaccardi

 

Τίποτα δεν πάει καλά στη ζωή ενός δικηγόρου που μόνος προσπαθεί να "φέρει βόλτα" τα τρία ατίθασα παιδιά του. Όλα αλλάζουν όταν ο μικρός του γιος ανακαλύπτει την Τσίντσια, μια Ιταλίδα που δέχεται να τους υπηρετήσει. Στην πραγματικότητα πρόκειται για μια κοπέλα των κοσμικών κύκλων που θέλει να ξεφύγει από την κηδεμονία του πατέρα της.

Η δεύτερη ταινία που γύρισε η Σοφία Λόρεν στο πλευρό του Κάρι Γκραντ ακολούθησε την επιτυχία του φιλμ "Υπερηφάνεια και Πάθος" (The Pride And The Passion, 1957) και έχει θέμα την αναπάντεχη συνάντηση μιας Ιταλίδας με έναν δικηγόρο. Εκείνος προσπαθεί να τα βγάλει πέρα με τρία ατίθασα παιδιά. Εκείνη είναι μια κοσμική που δέχεται να γίνει υπηρέτρια, προκειμένου να ξεφύγει από τον υπερπροστατευτικό πατέρα της. Στο παρασκήνιο έχουμε τον έρωτα ανάμεσα στους δύο πρωταγωνιστές, μολονότι αμφότεροι ήταν παντρεμένοι. Στο προσκήνιο ξετυλίγεται μια χαριτωμένη κομεντί, σίγουρα όχι σπουδαία, που ωστόσο απέσπασε δύο υποψηφιότητες για Όσκαρ. Η έκδοση DVD περιοχής 2 αποτελεί μια τυπική μεταφορά του πρωτοτύπου σε ψηφιακή μορφή με εικόνα πλήρους ανάλυσης και ήχο μονοφωνικό.


s Geschah Am Hellichten Tag 1958

Es Geschah Am Hellichten Tag 1958

Δόλωμα για τον δολοφόνο

  



Friedrich Dürrenmatt, Hans Jacoby, Ladislao Vajda

Είδος: Crime, Music, Thriller

Διάρκεια: 01:35

Γλώσσα: Γερμανικά

Παίζουν:

Heinz Ruhmann: Oberleutnant Matthäi

Sigfrit Steiner: Detektiv Feller

Siegfried Lowitz: Leutnant Henzi

Michel Simon: Jacquier

Heinrich Gretler: Polizeikommandant 

Η ταινία βασίζεται σε μυθιστόρημα του Friedrich Dürrenmatt και παρακολουθεί την αγωνιώδη αναζήτηση για τον εντοπισμό ενός serial killer παιδιών στην Ελβετία. Έχει ευαίσθητο θέμα, πολύ καλή σκηνοθεσία, ικανές δόσεις βαθμιαία κλιμακούμενου σασπένς και στιβαρές ερμηνείες από τον πρωταγωνιστή, από τον Michel Simon και τον Gert Fröbe, ο οποίος έπαιξε αργότερα στο "Goldfinger". Όλα αυτά την κάνουν μία πολύ καλή ταινία του είδους.

Τρίτη 16 Μαρτίου 2021

A Tale of Two Cities 1958

 

A Tale of Two Cities 1958

Υπό την Σκιάν της Λαιμητόμου

 


Σκηνοθεσία: Ralph Thomas

Σενάριο: Charles Dickens, T.E.B. Clarke

Είδος: Drama, History, Romance, War

Διάρκεια: 01:57

Γλώσσα: Αγγλικά

Παίζουν:

Dirk Bogarde: Sydney Carton

Dorothy Tutin: Lucie Manette

Cecil Parker: Jarvis Lorry

Stephen Murray: Dr. Manette

Athene Seyler: Miss Pross

 

Το διάσημο βιβλίο του Charles Dickens για τις περιπέτειες άγγλων και γάλλων γύρω από τη Γαλλική Επανάσταση μεταφέρθηκε ουκ ολίγες φορές στον κινηματογράφο. Αυτή που παρακολουθήσαμε εμείς ήταν η βρετανική παραγωγή A Tale of Two Cities του 1958, 99 χρόνια μετά την κυκλοφορία του ομότιτλου μυθιστορήματος. Ο ελληνικός τίτλος ήταν «Για την αγάπη σου στη λαιμητόμο» και βλέπουμε πώς θέλανε να διαφημίσουνε τότε το έργο, σαν άλλο ένα μελόδραμα της εποχής. Ξεχωρίζει η ταινία για τη ρομαντική αναπαράσταση της εποχής με τον Dirk Bogarde να αποπνέει κύρος φυσικά στο ρόλο τού Σίντνεϊ Κάρτον, του βασικού χαρακτήρα του έργου που μπλέκεται διακριτικά στις περιπέτειες του ερωτευμένου ζευγαριού, της ορφανής γαλλίδας Μανέτ που μεγάλωσε στο Λονδίνο και του αριστοκράτη Νταρνέ που αποκύρηξε τον τίτλο του και αυτοεξορίστηκε στην Αγγλία. Δεν χρειάζεται να γράψω κάτι για την πλοκή του έργου, καθώς το έργο του Ντίκενς είναι πασίγνωστο. Αρκεί να αναφέρουμε μόνο ότι η ταινία δεν έδωσε μεγάλη βαρύτητα στο λαό της Γαλλίας που μοχθούσε και μάτωνε για ένα κομμάτι ψωμί, αλλά μας παρουσίασε τα πράματα κάπως επιφανειακά. Σε μικρό ρόλο ο Christopher Lee ως γάλλος αριστοκράτης δίνει μια ολιγόλεπτη αλλά αξέχαστη ερμηνεία. Εν συνόλω, η ταινία παρακολουθείται ακόμα και σήμερα αρκετά άνετα και αποτελεί μια πρώτης τάξης ευκαιρία, για όσους δεν το ξέρουν, να έρθουν σε γνωριμία με το συγκεκριμένο έργο του Ντίκενς.


China Doll 1958

 

China Doll 1958

Κούκλα της Κίνας

 


Σκηνοθεσία: Frank Borzage

Σενάριο: Kitty Buhler, James Benson Nablo, Thomas F. Kelly

Είδος: Action, Drama, Romance, War

Διάρκεια: 01:34

Γλώσσα: Αγγλικά

Παίζουν:

Victor Mature: Capt. Cliff Brandon

Li Hua Li: Shu-Jen

Ward Bond: Father Cairns

Bob Mathias: Capt. Phil Gates

Johnny Desmond: Sgt. Steve Hill

 

Αμερικανός πιλότος Cliff Brandon, πολεμώντας τους Ιάπωνες στην Κίνα, βρίσκει τον εαυτό του ως ακούσιο «ιδιοκτήτη» μιας κινέζας οικονόμου ''υπηρέτριας'', την Shu-Jen. Το απίθανο ζευγάρι ερωτεύεται και παντρεύεται, μα ο πόλεμος δεν σταματά ουτε και οι τραγωδίες του


The Silent Enemy 1958

 

The Silent Enemy 1958

Στο Βράχο του Γιβραλτάρ

 


Σκηνοθεσία: William Fairchild

Σενάριο: Marshall Pugh, William Fairchild

Είδος: Action, Biography, History, War

Διάρκεια: 01:52

Γλώσσα: Αγγλικά

Παίζουν:

Laurence Harvey: Lieutenant Crabb / R.N.V.R.

Dawn Addams: Third Officer Jill Masters / W.R.N.S.

Michael Craig: Leading Seaman Knowles

John Clements: The Admiral

Sid James: Chief Petty Officer Thorpe

 

Το Silent Enemy είναι μια βρετανική ταινία δράσης του 1958 σε σκηνοθεσία του William Fairchild. Πρωταγωνιστεί στον Λόρενς Χάρβεϊ ως Lionel "Buster" Crabb και περιγράφει τα κατορθώματά του κατά τη διάρκεια του Β 'Παγκοσμίου Πολέμου.

Το 1941 στην Μεσόγειο, οι Ιταλοί επανδρώνουν υποβρύχια άρματα με σκοπό να περισυλλέξουν ότι μπορούν από τα βυθισμένα συμμαχικά πλοία. Ο υποβρύχιος ναρκαλιευτής Λάιονελ Κραμπ φτάνει στο Γιβραλτάρ για να οργανώσει άμυνες στις επιχειρήσεις αυτές, αλλά βρίσκει μόνο δύο Βρετανούς δύτες που δύνανται να τον βοηθήσουν. Το χειρότερο όλων είναι ότι υποψιάζεται πως οι Ιταλοί χρησιμοποιούν τις ισπανικές ακτές ως μυστική βάση για τις επιχειρήσεις τους...


The Wind Cannot Read 1958

 

The Wind Cannot Read 1958

Αν Μιλούσε ο Άνεμος

 


Σκηνοθεσία: Ralph Thomas

Σενάριο: ichard Mason

Είδος: Drama, Romance

Διάρκεια: 01:55

Γλώσσα: Αγγλικά

Παίζουν:

Dirk Bogarde: Flight Lieutenant Michael Quinn

Yoko Tani: 'Sabby' Suzuki San

Ronald Lewis: Squadron Leader Fenwick

John Fraser: Flying Officer Peter Munroe

Anthony Bushell: The Brigadier 

Το The Wind Cannot Read είναι μια βρετανική δραματική ταινία του 1958 σε σκηνοθεσία του Ralph Thomas και πρωταγωνιστούν οι Dirk Bogarde, Yoko Tani, Ronald Lewis και John Fraser. Βασίστηκε στο μυθιστόρημα του 1946 του Richard Mason, ο οποίος έγραψε επίσης το σενάριο.

Αν μιλούσε ο άνεμος: Στο Δελχί του B’ Παγκοσμίου Πολέμου ένας πιλότος της βρετανικής αεροπορίας ερωτεύεται μια Γιαπωνέζα δασκάλα την Sabbi (Yôko Tani) Αν και θεωρούνται εχθροί, ο ερωτάς τους είναι τόσο δυνατός οπού παντρεύονται κρυφά, αδιαφορώντας για τις συνέπειες που θα προκύψουν.


CAIRO STATION 1958

 

CAIRO STATION 1958

Ο Σταθμός του Καΐρου

 


Σκηνοθεσία: Youssef Chahine

Σενάριο: Mohamed Abu Youssef, Abdel Hai Adib

Είδος: Crime, Drama

Διάρκεια: 01:38

Γλώσσα: Arabic

Παίζουν:

Farid Shawqi: Abu Siri

Hind Rustum: Hanuma

Youssef Chahine: Qinawi

Hassan el Baroudi: Madbouli

Abd Al-Aziz Khalil: Abu Gaber

 

Με σαφή επιρροή από τον Ιταλικό Νεορεαλισμό ενσωματώνοντας όμως και στοιχεία νουάρ, η εμβληματική, ως προς το αφρικανικό σινεμά, ταινία του Chahine, πέρα από την αξία της ως ηθογραφίας της κοινωνίας της εποχής, χαρακτηρίζεται από υποδειγματική οικονομία στην αφήγηση και παρά κάποιες σχηματικές τυπολογίες κοινωνικών ρόλων καταγράφει με ακέραιο ηθικό προβληματισμό τα αδιέξοδα των ανθρώπων που απαρτίζουν τον μακρόκοσμο της Αιγύπτου στον κεντρικό σιδηροδρομικό  σταθμό του Καΐρου.

Ως μέγα επίτευγμα της νεωτερικότητας στα πρώιμα στάδια της βιομηχανικής επανάστασης μέχρι τα μέσα του 20ου αιώνα, η αμαξοστοιχία όχι μόνο ενώνει απομακρυσμένες περιοχές σε αχανείς χώρες, όπως η Αίγυπτος, αλλά συμβολίζει την ελευθερία ή ακόμα και τις ευκαιρίες που σηματοδοτεί η δυνατότητα επιλογής της μετακίνησης σε άλλο τόπο. Η κίνηση όμως του τραίνου, πάντα γραμμική ως προς τον τελικό προορισμό, αντιπαραβάλλεται με αυτή του πολυσύχναστου κεντρικού σταθμού, όπου όσοι στερούνται της δυνατότητας μετάβασης σε έτερο τόπο ή όσοι εξαρτώνται οικονομικά από τον βόμβο των επιβατών, φαίνονται καταδικασμένοι σε αιώνια περιφορά γύρω από τον εαυτό τους.

Τον ανάπηρο και στερημένο Qinawi (εντελώς εξαιρετικός ο ίδιος ο Youssef Chahine που τον ενσαρκώνει) περιμαζεύει ο ιδιοκτήτης περιπτέρου Madbouli και τον φροντίζει, σαν παιδί του, δίνοντάς του τη δουλειά του εφημεριδοπώλη. Στην παράγκα του Qinawi ατενίζουν το στερημένο βλέμμα του, καρφιτσωμένες στον τοίχο, εικόνες ξανθών καλλονών από διαφημιστικά και φωτορομάντζα της εποχής. Η φαντασία του Qinawi έχει «επικοιθεί» από τις αφράτες και ζουμερές γυναίκες, ενσάρκωση των οποίων είναι η Hannuma, παράνομη πωλήτρια αναψυκτικών στα βαγόνια των τραίνων και στις γωνιές του σταθμού. Πέρα από περιεχόμενο της φαντασίας του Qinawi η ξανθιά σεξοβόμβα του σταθμού είναι λογοδοσμένη στον μεταφορέα Abu Gaber ο οποίος επιχειρεί να οργανώσει τους υπόλοιπους του σιναφιού σε συνδικάτο. Η γελοιοποίηση/απόρριψη του Qinawi από την Hannuma, όχι πάντα με περιφρόνηση αλλά με αφέλεια, κοριτσίστικο νάζι και επιδερμική ματαιοδοξία, θα τον οδηγήσει στην παράνοια και τελικά στον βαρύ τραυματισμό μιας εκ των κοριτσιών από το πλανόδιο αναψυκτήριο της Hannuma με τραγικές συνέπειες για τον ίδιο.

Ο Chahine χρησιμοποιεί το ερωτικό αδιέξοδο του Qinawi ως μοχλό κοινωνικού σχολιασμού με όμορφες και ακριβείς βινιέτες για τη δωροδοκία, τον συνδικαλισμό, την εργασία, την διάχυτη πατριαρχία, τη σεξουαλική καταπίεση και το σεξουαλικών κινήτρων έγκλημα, τα μουσουλμανικά ήθη, καθώς και την διείσδυση της δυτικής κουλτούρας αφήνοντας όμως την συστηματική ανακατασκευή τους στον θεατή. Η ροπή της φαντασίας προς ιδεολογίαδεν στοιχειώνει μόνο τον σαλό Qinawi αλλά και την Hannuma, όπως υποδηλώνει το ωραιότατο κάδρο όταν αυτή νουθετεί τον Qinawi ως προς τους στόχους που θα όφειλε να θέσει έτσι ώστε να τη διεκδικήσει με αξιώσεις και αυτός φιλμάρεται μπροστά από ένα γιγαντιαίο άγαλμα ενός Ραμσή που κοσμεί την πλατεία. Η αξιοποίηση του μελοδράματος από τον Chahine κατατίθεται στον θεατή με υποδειγματική οικονομία αφήγησης και με δραματουργική κορύφωση που συγκινεί όσο πρέπει δίχως να χειραγωγεί.

Ως «υπόλοιπο» στο δράμα των χαρακτήρων του περιθωρίου παραμένει η μελαγχολική όψη της νεαρής κοπέλας που περιμένει τον καλό της στο σταθμό του τραίνου την οποία ο Chahine παρεμβάλλει σε καίρια σημεία της πλοκής, εικόνα η οποία αντισταθμίζει την καταπιεσμένη σεξουαλική ορμή του Qinawi με αυτή της ονειροπόλησης μιας καθώς πρέπει ζωής, εξιλεώνοντάς τον τρόπον τινά, από το στιγματισμό του ως διεστραμμένου μανιακού.

Φωτογραφημένο σε όμορφο ασπρόμαυρο, το έργο του Chahine κυλάει με έξοχη αίσθηση ρυθμού, συνδυάζοντας ρεαλισμό και ποίηση τόσο μέσα από το εκφραστικό βλέμμα του Qinawi, όσο και από τη θλίψη της νέας κοπέλας (η «Αίγυπτος» ενδέχεται) που κοιτά σιωπηλά την απώλεια των ψυχών στις ράγιες του τραίνου.