Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Shirley Temple. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Shirley Temple. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 1 Σεπτεμβρίου 2016

Baby Take a Bow (1934)



Baby Take a Bow (1934)
Εδώ παίχτηκε με τον  τίτλο:
Το Παιδί του κατάδικου
Μεταφρασμένος τίτλος:
Μωρό, κάνε μία υπόκλιση




Σκηνοθεσία: Harry Lachman – Σενάριο: Philip Klein, Edward E. Paramore Jr.
Με τους: Shirley Temple, James Dunn, Claire Trevor, Alan Dinehart
Είδος: Comedy, Drama, Family, Αστυνομική κωμωδία – Διάρκεια: 86 λεπτά
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωριστό αρχείο
μεταφρασμένοι από εμένα.

Η ταινία Baby Take a Bow, είναι Αμερικανική κωμωδία του 1934 σε σκηνοθεσία Harry Lachman, σενάριο των Philip Klein και Edward E. Paramore Jr, που βασίζεται στο θεατρικό έργο του James P. Judge. Βασική πρωταγωνίστρια είναι το κοριτσάκι Shirley Temple, που σε ηλικία πέντε με έξι χρονών είχε ξετρελάνει το κοινό με τα τραγούδια τον χορό και την τσαχπινιά του! Είναι γεγονός ότι αρκετά ζευγάρια που είχαν προγραμματίσει για αργότερα να προχωρήσουν σε τεκνοποίηση, άλλαξαν τα πλάνα τους διότι η παρουσία αυτού του "λαχταριστού" μωρού τα έκαναν να επιθυμούν να γίνουν αμέσως γονείς. Ορίστε ένα δείγμα της εμφάνισής της:





Γενικά ήταν μια ταινία που σημείωσε μεγάλη εμπορική επιτυχία.

Υπόθεση
Μετά την εξέτιση της ποινής του στις φυλακές Sing Sing, ο Eddie Ellison αποφασισμένος να αλλάξει ζωή και να μπει στον ίσιο δρόμο, παντρεύεται την αρραβωνιαστικιά του Kay, παρά τις αντίθετες νουθεσίες του Welch, ενός ιδιωτικού ντετέκτιβ ο οποίος ορέγεται για τον εαυτό του την Kay, και ως άλλος Ιαβέρης προσπαθεί να την πείσει ότι οι κακοποιοί δεν αλλάζουν ποτέ. Πως αν μια φορά είναι κάποιος κακοποιός, μένει για πάντα κακοποιός. Θα βάλει λοιπόν στο μάτι τον Eddie, και είναι πεπεισμένος ότι κάποτε θα τον πιάσει να παραβατεί. Εντωμεταξύ το ζευγάρι απέκτησε μια κορούλα, την Shirley, που είναι το αξιαγάπητο παιδί της γειτονιάς. Κάποτε ένας αμετανόητος συγκρατούμενος του Eddie απολύεται από την φυλακή και αρχίζει αμέσως την παλιά του δουλειά. Κλέβει ένα μαργαριταρένιο κολιέ από την γυναίκα του αφεντικού του Eddie και για να αποφύγει το κυνήγι της αστυνομίας το δίνει στην μικρούλα Shirley να παίζει με αυτό, με σκοπό το αναζητήσει αργότερα. Άλλο που δεν ήθελε ο Welch. Κατηγορεί ευθέως τον Eddie και αποκαλύπτει στα αφεντικά του το παρελθόν του με αποτέλεσμα να τον απολύσουν. Ο Welch πείθει την αστυνομία να του δώσει την εξουσιοδότηση να κάνει ο ίδιος τις έρευνες. Έτσι λοιπόν εισέρχεται στο σπίτι του Eddie και ψάχνει να βρει το κλεμμένο κολιέ. Τo αστείο της υπόθεσης που μεταβάλει την ταινία σε "αστυνομική κωμωδία", είναι ότι εκεί πιο δίπλα η μικρούλα Shirley παίζει με το κολιέ που ψάχνουν!
Τα υπόλοιπα θα τα μάθετε ανπαρακολουθήσετε την ταινία.


Η ταινία στο youtube:


Κυριακή 17 Ιουλίου 2016

The Story of Seabiscuit 1949

The Story of Seabiscuit 1949
Η Ιστορία του Σίμπισκουιτ




Σκηνοθέτης: David Butler
Συγγραφέας: John Taintor Foote
Παίζουν: Shirley Temple - (Margaret O'Hara), Barry Fitzgerald - (Shawn O'Hara), Lon McCallister- (Ted Knowles)
Είδος: Drama, Family, Romance, Spoor – Διάρκεια: 98 λεπτά
Κάδρο: 4:3 – Γλώσσα: Αγγλική
Υπότιτλοι: Ελληνικοί σε ξεχωριστό αρχείο
μεταφρασμένοι από εμένα.

Υπάρχουν ταινίες με αθλητικά θέματα. Πυγμαχία, κούρσες αυτοκινήτων, ιστιοπλοΐα, κλπ.  Ένα αγαπημένο θέμα είναι τα άλογα και οι ιππικοί αγώνες. Αρκετές ταινίες έχουν γυριστεί με αυτό το θέμα. Μία από αυτές είναι η ταινία του 1949, "The Story of Seabiscuit", που πρωταγωνιστεί το πρώην παιδί θαύμα, αλλά τώρα συμπαθητική νεαρή ηθοποιός, Shirley Temple. Οι περισσότερες αυτές ταινίες βασίζονται σε πραγματικές ιστορίες. Στην παρούσα ταινία παίζονται σκηνές από πραγματικές κούρσες του αλόγου Seabiscuit.


Το άλογο που παίζει τον Seabiscuit είναι ξάδελφος του αληθινού.  Το άλογο που παίζει στα κοντινά πλάνα τον Seabiscuit είναι ο γιος του, ο Sea Sovereign.

Το θέμα

Ο προπονητής αλόγων Σάουν Οχάρα (Barry Fitzgerald),  και η ανιψιά του, Μάργκαρετ (Shirley Temple ), έρχονται από την Ιρλανδία στις ΗΠΑ, σε μια προσπάθεια να ξεπεράσουν τον χαμό του αδελφού της Μάργκαρετ, του τζόκεϊ Ντάνυ, που σκοτώθηκε από πτώση την ώρα της κούρσας. Δουλεύοντας σε ένα εκτροφείο αλόγων  ο Σαν ανακαλύπτει κάποια στιγμή τον Seabiscuit και προσπαθεί να πείσει τον ιδιοκτήτη του ότι αυτό το μικρόσωμο αλογάκι με τα χοντρά γόνατα, έχει προοπτικές να γίνει φαβορί στον ιππόδρομο.



Παράλληλα, η ανιψιά του η Μάργκαρετ αρχίζει έναν δεσμό με τον τζόκεϊ του Seabiscuit, τον Τεντ Νόουλ (Lon McCallister), αλλά την στοιχειώνει ακόμα το φάντασμα του θανάτου του αδελφού της.




Για την Shirley Temple να πούμε ότι αν ήταν μια πρωτοεμφανιζόμενη νεαρή ηθοποιός, το κοινό θα την είχε περιβάλει με συμπάθια. Εδώ όμως μιλάμε για το θρυλικό κοριτσάκι που την προηγούμενη δεκαετία είχε ξετρελάνει τους πάντες ως τσαχπίνικο μικρό. Οι θεατές δεν ήσαν ικανοποιημένοι να βλέπουν το αγαπημένο τους "μωρό" να είναι μια ώριμη δεσποινιδούλα, να φλερτάρει, να την φλερτάρουν, να ερωτεύεται και να την ερωτεύονται. Θα την προτιμούσαν να είχε μείνει... κορίτσι νάνος! Η κοπέλα έγκαιρα κατάλαβε ότι θα είχε την τύχη που είχαν όλα τα παιδιά "θαύμα", και εγκατέλειψε οριστικά την καριέρα της σε ηλικία που άλλες σκεπτόντουσαν να προσπαθήσουν να ξεκινήσουν ως ηθοποιοί.




Σάββατο 28 Μαρτίου 2015

Heidi (1937)

Heidi (1937)



Family, Drama - Σκηνοθεσία: Allan Dwan
Σενάριο του Walter Ferris, από την διασκευή του Μυθιστορήματος της Johanna Spyri: Χάιντη, το κορίτσι των Άλπεων.
Με την Shirley Temple, στον κεντρικό ρόλο συνεπικουρούμενη από τους Jean Hersholt, Arthur Treacher, Helen Westley, Thomas Beck
Διάρκεια 88 λεπτά – Βαθμολογία: 7,3
Ελληνικοί υπότιτλοι σε ξεχωριστό αρχείο
μεταφρασμένοι από εμένα

Η Γιοχάνα Σπίρι γεννήθηκε το 1829 στο ελβετικό χωριό Χίρτσελ. Λάτρευε τη φύση και εμπνεύστηκε από αυτή. Το σπίτι της είχε θέα στα βουνά και πολλά από τα προσωπικά της βιώματα περιέχονται στα βιβλία της. Το 1852, παντρεύτηκε το δικηγόρο Μπέρνχαρντ Σπίρι και εγκαταστάθηκε μαζί του στη Ζυρίχη. Παρά την απομάκρυνσή της από τη γενέτειρά της όμως, πάντοτε νοσταλγούσε το σπίτι της στην εξοχή. Σε ηλικία σαράντα τριών χρόνων, άρχισε να γράφει τις περιπέτειες της "Χάιντι". Το βιβλίο κυκλοφόρησε δέκα χρόνια αργότερα και σύντομα γνώρισε μεγάλη επιτυχία. Αγαπήθηκε, μάλιστα, ιδιαίτερα από τα παιδιά.
Σήμερα η ιστορία "Χάιντη, το κορίτσι των Άλπεων" είναι τόσο δημοφιλή στα παιδιά (και όχι μόνο) της κεντρικής Ευρώπης, όσο σε εμάς η Σταχτοπούτα, η Κοκκινοσκουφίτσα και λοιπά. Πολλές φορές έχει μεταφερθεί στην μεγάλη αλλά και στην μικρή οθόνη. Μία από αυτές ήταν και ο 1937, όπου την Χάιντη ενσάρκωσε το κοριτσάκι είδωλο εκείνης της εποχής, η Shirley Temple.  Η ιστορία αν και έχει κυκλοφορήσει σε πολλές κινηματογραφικές εκδοχές, είναι γενικά η εξής: Η Χάιντη είναι ένα ορφανό κοριτσάκι που ζει με την θεία της. Η θεία κάποτε βρίσκει μια δουλειά στην πόλη και δεν μπορεί να έχει πια την Χάιντη μαζί της. Αποφασίζει να την παραδώσει στον παππού της Χάιντη, ο οποίος είναι ένας στριφνός γέρος που φαίνεται να πληγώθηκε κάποτε από τους ανθρώπους και έχει αποτραβηχτεί στα βουνά όπου ζει σαν ερημίτης. Η Χάιντη με την θεία της πάνε και τον βρίσκουν στο βουνό και του ανακοινώνουν την απόφασή τους. Αυτός αντιμετωπίζει εχθρικά την θεία και αρνείται να αναλάβει καμία υποχρέωση. Τότε η θεία παρατά κυριολεκτικά την Χάιντη στον παππού και φεύγει. Ο γέρος στην αρχή δεν είναι φιλικός με την μικρή, μα τον καιρό όμως η μικρή χάρη στην καλοσύνη και γλυκύτητά της τον κερδίζει και ο παππούς όχι μόνο αλλάζει στάση απέναντί της, αλλά γίνεται και η αγαπημένη του εγγονή. Της διαβάζει μάλιστα και ιστορίες από την βίβλο και κάποια παραμύθια.


Ένα από αυτά είναι " η μικρή Ολλανδέζα με τα ξύλινα παπούτσια", όπου οι δημιουργοί της ταινίας για να μας παρουσιάσουν ένα από τα πολλά ταλέντα της Shirley Temple, δραματοποιούν την ιστορία και τον ρόλο της μικρής Ολλανδέζας παίζει η ίδια η πρωταγωνίστρια. Τραγουδά και χορεύει με τα ξύλινα παπούτσια της ένα χορό εμπνευσμένο από τις κλακέτες. Το περίεργο είναι πως ενώ η μικρή έγινε θρύλος με τις μπουκλίτσες της, εδώ μας εμφανίζεται με κοτσιδάκια!
Τελικά με την καλοσύνη και καπατσοσύνη της η μικρή καταφέρνει να πείσει τον παππού να μην ζει πλέων σαν αγρίμι και να ξαναρχίσει επαφές νε τους ανθρώπους. Η θεία της Χάιντη που φαίνεται να μην έπαψε να νοιάζεται για την ανιψιά της, της βρήκε μια θέση σε μια πλούσια οικογένειας στην Φρανκφούρτη Η οικογένεια αυτή έχει μια παράλυτη κόρη. Η μόνη ασχολία την Χάιντη θα είναι να κρατά συντροφιά στην μικρή παράλυτη.  Ο παππούς όμως ούτε να το ακούσει δεν θέλει, πως θα αποχωριστεί την εγγονή του. Τότε η θεία απαγάγει κυριολεκτικά την Χάιντη και την οδηγεί παρά την θέλησή της στην οικογένεια αυτή. Η Χάιντη αν και είναι στενοχωρημένη που έχασε τον παππού της και την ανέμελη ζωή στο βουνό, δένεται συναισθηματική με την μικρή παράλυτη Εύα και της διηγείται όλες τις ομορφιές του βουνού και της φύσης.


Με παρακίνηση της Χάιντη η μικρή Εύα στέκεται πάλι στα πόδια της και κάνει τα πρώτα της βήματα. Ενθουσιασμένος ο πατέρας της, αποφασίζει να συνοδεύσει τα δύο κορίτσια στον παππού στο βουνό.


Εκεί σύμφωνα με το σενάριο αυτής της ταινίας, τα κορίτσια κάνουν αγώνα δρόμου στην βουνοπλαγιά! Βέβαια πρόκειται για τροποποίηση της ιστορίας σε αυτό το σενάριο, όπου σύμφωνα με την αρχική ιστορία, πήγαν επίσκεψη στον παππού στο βουνό με την παράλυτη Εύα. Εκεί η μικρή, υπακούοντας στο κάλεσμα του βουνού και της φύσης, σηκώνεται σιγά σιγά και κάνει τα πρώτα της δειλά βήματα. Σε κάθε περίπτωση όμως, δεν είναι καθόλου άσχημη και η διασκευασμένη ιστορία.

Η ταινία με ελληνικούς υπότιτλους:
https://www.youtube.com/watch?v=caDjM0qGww0




Δευτέρα 23 Μαρτίου 2015

The Little Princess 1939

The Little Princess 1939
Η Μικρή πριγκίπισσα



Σκηνοθεσία: Walter Lang, William A. Seiter
Σενάριο: Ethel Hill , Walter Ferris, βασισμένο στο μυθιστόρημα του Frances Hodgson Burnett.
Με τους: Shirley Temple, Richard Greene, Anita Louise
Διάρκεια 93 λεπτά – Βαθμολογία: 7,3
Ελληνικοί υπότιτλοι μεταφρασμένοι από εμένα
σε ξεχωριστό αρχείο. 
.
Πρόκειται για Αμερικανική δραματική ταινία του Walter Lang. Το σενάριο είναι εμπνευσμένο από το βιβλίο του Frances Hodgson Burnett, "A Little Princess". Επίσης μπορούμε να πούμε ότι είναι η τελευταία σπουδαία ταινία  της Shirley Temple που πραγματοποίησε ως "Το παιδί θαύμα".
Είναι επίσης και η πρώτη της ταινία που γυρίστηκε με το σύστημα Technicolor.  Με την ολοκλήρωση των γυρισμάτων ο Daryl Zanuck της Fox ζήτησε επιπλέων 300.000 δολάρια για να επαναλάβει ορισμένες σκηνές που δεν ήταν ικανοποιητικές.  Έτσι το κόστος ξεπέρασε το 1.000.000 δολάρια, γεγονός που την καθιστά την πιο ακριβή ταινία της Shirley Temple! Για να καταλάβετε, αν και η ταινία γυρίστηκε στην Αμερική, έγινε προσπάθεια να γίνει ακριβής αποτύπωση του Λονδίνου στα τέλη της δεκαετίας του 1890. ιδίως σε ότι αφορά το ντύσιμο των ανθρώπων της εποχής εκείνης. Όμως διαπιστώθηκε ότι ένα φόρεμα που φορούσε η Shirley Temple, είχε φερμουάρ. Το φερμουάρ όμως ανακαλύφθηκε πολύ αργότερα. Μετά το 1908. Έπρεπε λοιπόν η σκηνή να ξαναγυριστεί.
Η ιστορία μας μιλά για τον λοχαγό Crewe (Ian Hunter), του Βρετανικού στρατού, ο οποίος αναχωρεί με το τάγμα του για να καταστείλουν την εξέγερση των Μπόερ. Έχει δε μια κορούλα, την Σάρα (Shirley Temple), την οποία αφήνει εσωτερική σε ένα σχολείο για κορίτσια. Η συμφεροντολόγα  διευθύντρια του σχολείου, μαθαίνοντας πως ο λοχαγός έχει αρκετή οικονομική επιφάνεια, περιποιείται ανάλογα την μικρή. Της δίνει το καλλίτερο δωμάτιο του οικοτροφείου, και διοργανώνει γιορτή αντάξια μιας πριγκίπισσας για τα γενέθλια της Σάρας. Ενώ η γιορτή είναι στην αποκορύφωσή της, καταφθάνει ανήσυχος ο δικηγόρος της σχολής και ανακοινώνει στην διευθύντρια ότι ο λοχαγός Crewe σκοτώθηκε στην μάχη και πως όλη του οι περιουσία στην Ν. Αφρική έχει κατασχεθεί λόγω του ότι έχασε κάποια δικαστική διαμάχη. Έντρομη η διευθύντρια αναλογίζεται ότι δεν χάνει μόνο τα τροφεία της μικρής, αλλά δεν πρόκειται να πληρωθεί ποτέ τα τόσα έξοδα που έχει κάνει γι αυτήν. (γιορτές, δώρα, φορέματα, κλπ.). Αποφασίζει λοιπόν κατόπιν υπόδειξης του δικηγόρου της, αντί να πετάξει την μικρή στον δρόμο, να την κρατήσει σαν υπηρέτρια, (σκλάβα), για να ρεφάρει κάπως την χασούρα. Οι σκηνές που ακολουθήσουν είναι τόσο δραματικές που μας φέρνουν στον νου ιστορίες όπως  "Ολιβερ Τουίστ", "Χωρίς Οικογένεια" και τέτοιες παρόμοιες. Γυναίκες που διάβασαν το μυθιστόρημα σε παιδική ηλικία ισχυρίζονται ότι το μίσησαν διότι τις έκανε ναι κλαίνε και να υποφέρουν όταν ήταν παιδιά!
Η μικρή Σάρα με τίποτε δεν μπορεί να συμβιβαστεί με την ιδέα πως έχασε τον πατέρα της. Όποτε μαθαίνει πως αφίχθη κάποιο κομβόι με τραυματίες, ψάχνει να δει μήπως είναι και ο πατέρας της ανάμεσά τους. Τελικά κάποτε φθάνει ένας τραυματίας που βρίσκεται σε παραλήρημα. Δεν είναι σε θέση να πει τα στοιχεία του και το μόνο που φωνάζει στο παραλήρημά του είναι η λέξη, "Σάρα", "Σάρα". Είναι φανερό ποιος είναι ο άνθρωπος αυτός, αλλά το σενάριο καταφέρνει να μας κρατάει σε αγωνία, δείχνοντάς μας την μικρή Σάρα να περνάει σχεδόν δίπλα από τον πατέρα της αλλά από ατυχείς συγκυρίες να μην μπορεί να τον εντοπίσει. Τελικά, μετά από μπόλικο σασπένς, οι προσπάθειές της ευοδώνονται. Κάποιοι που έχουν διαβάσει το βιβλίο λένε ότι το τέλος είναι διαφορετικό από αυτό της ταινίας. Εγώ δεν γνωρίζω το τέλος στο μυθιστόρημα, αλλά μπορώ να φανταστώ πως μάλλον δεν θα έχει το "Χάπι-εντ" της ταινίας.

Η ταινία με τους ελληνικούς υπότιτλους:
https://www.youtube.com/watch?v=PXQ8szbLBho



Κυριακή 4 Μαΐου 2014

Bright Eyes (1934)

Bright Eyes (1934)
Μονάχη στη Ζωή

Συνεχίζοντας την παρουσίαση ταινιών της Shirley Temple, σας παρουσιάζω σήμερα την ταινία του 1934, Bright Eyes. Σε ηλικία 5-6 ετών η Shirley είναι στο απόγειο της καριέρας της, όπου ξετρελαίνει ένα ολόκληρο έθνος με την τσαχπινιά και τα τραγούδια της. Στην παρούσα ταινία παίζει το ρόλο ενός ορφανού κοριτσιού, που οι σεναριογράφοι για να δώσουν τραγική και συγκινητική πλοκή στην υπόθεση, από ορφανό το μετατρέπουν σε πεντάρφανο! Η Shirley είναι η κόρη ενός πιλότου ο οποίος σκοτώθηκε σε αεροπορικό δυστύχημα. Η μητέρα της για να τα φέρει βόλτα εργάζεται ως υπηρέτρια σε κάποια νεόπλουτη και σνομπ οικογένεια. Είναι αλήθεια πως οι νεόπλουτη είναι πολύ πιο αμείλικτοι από τους παραδοσιακά πλούσιους. Οι οικογένεια αυτή έχει ένα αχώνευτο κοριτσάκι που είναι πραγματικό στριγκλάκι. Γεροκομούν δε και έναν ανάπηρο και ηλικιωμένο πλούσιο θείο με πρόθεση να τον κληρονομήσουν. Ο θείος που καταλαβαίνει τις προθέσεις τους δεν τους χωνεύει καθόλου, ιδίως το αντιπαθέστατο κορίτσι τους. Αντίθετε στάζει μέλι για την μικρούλα Shirley, η οποία δείχνει να είναι η μόνη που τον συμπαθεί.
Στο αεροδρόμιο όλοι οι πιλότοι, οι πρώην συνάδελφοι του πατέρα της, την έχουν όπα-όπα. Είναι η μασκότ τους. Μεγάλη αδυναμία της έχει ο Λουπ, ο πιλότος νονός της.
Παρακολουθήστε κάποιες σκηνές από την ταινία, για να καταλάβετε το κλίμα που επικρατεί.

Β
Και ξαφνικά συμβαίνει ένα τραγικό στη ζωή της μικρούλας γεγονός.
«Η συνέχεια επί της οθόνης...», όπως έγραφαν κάποτε τα προγράμματα των σινεμά.
Οι υπότιτλοι είναι μεταφρασμένοι από εμένα.



Κυριακή 27 Απριλίου 2014

Rebecca of Sunnybrook Farm (1938)

Rebecca of Sunnybrook Farm (1938)
ΡΕΒΕΚΚΑ


Άλλη μια ταινία που έγινε με σκοπό να μας παρουσιάσουν το ταλέντο της μικρούλας –τότε- Shirley Temple στο χορό, το τραγούδι και την υποκριτική.
Οι άνθρωποι της 20th CENTURY FOX είχαν επίγνωση του ότι το παιδί θαύμα δεν θα παρέμενε αιωνίως παιδί, φρόντισαν λοιπόν να γυρίσουν όσο περισσότερες ταινίες ήταν δυνατόν, και να εκμεταλλευτούν την Shirley Temple όσο ακόμα ήταν παιδί και ξετρέλαινε ένα ολόκληρο έθνος (και όχι μόνο) με την τσαχπινιά και την αφέλειά της.
Στην παρούσα ταινία η Shirley Temple υποδύεται την Ρεβέκκα, ένα ορφανό κοριτσάκι, την επιμέλεια της οποίας έχει ο ψιλοαπατεώνας και εκμεταλλευτής πατριός της. Αυτός διαισθάνεται ότι η μικρή έχει καλλιτεχνικό ταλέντο και προσπαθεί την προωθήσει μέσο οντισιόν για να μπορέσει βασικά να εξασφαλίσει πρωτίστως την δική του καλοπέραση. Ο ραδιοφωνικός παραγωγός και διαφημιστής Τόνι Κεντ (Randolph Scott) οργανώνει οντισιόν για να βρει κάποιο ταλαντούχο κορίτσι που θα έχει τον κύριο ρόλο σε μια εκπομπή που θα προσφέρει μια εταιρία «Νιφάδων Πρωινού» ενός πελάτη του. Πράγματι για την οντισιόν καταφθάνει και η μικρή Ρεβέκκα με τον πατριό της (William Demarest). Κατά την παρουσίαση ενός τραγουδιού της ο παραγωγός Τόνι και ο πελάτης του ενθουσιάζονται. Ο Τόνι Κεντ δίνει εντολή στον βοηθό του Orville Smithers (Jack Haley) να διακόψει την οντισιόν διότι θεωρεί πως βρήκε το παιδί που έψαχνε .Ο Orville δεν κατάλαβε καλά και νόμισε πως η μικρή δεν άρεσε και έπρεπε να την διακόψει. Να σημειώσουμε πως ο Jack Haley που υποδύεται τον αφελή και χαζούλη Orville δεν είναι κανένας τυχαίος ηθοποιός. Έχει σημαντικές επιτυχίες στην καριέρα του ως ηθοποιός, τραγουδιστής και χορευτής. Μία από τις σημαντικές του επιτυχίες ήταν ο ρόλος του «Τενεκεδένιου» στο «Μάγο του Οζ». Στην παρούσα ταινία όμως απλά τραγουδάει λίγο.
Ο πατριός της Ρεβέκκας έχοντας φθάσει σε αδιέξοδο και μην έχοντας την δυνατότατη να συντηρεί πλέον την μικρή, αποφάσισε να την παραδώσει στην θεία της Μιράντα (Helen Westley), που ζει στην φάρμα Sunnybrook, μαζί με μια μεγαλύτερη ανιψιά, την Γκουέν (Gloria Stuart). Εν το μεταξύ ο Κεντ, απογοητευμένος που έχασε μέσα από τα χέρια του την ταλαντούχα μικρούλα, δίδει εντολή στους ανθρώπους του να κάνουν τα πάντα για να την βρουν, αυτός δε αποσύρεται στην φάρμα του για να χαλαρώσει. Η φάρμα του όμως είναι δίπλα ακριβώς στη φάρμα που μένει η Ρεβέκκα! Δεν αργεί να την γνωρίσει, να την συμπαθήσει και τελικά να αποκαλυφθεί ότι αυτή είναι η ταλαντούχα μικρή που με πάθος γύρευε. Μένει να συμφωνήσει η γεροντοκόρη και συντηρητική θεία η οποία με τίποτε δεν δέχεται να μπλέξει η ανιψιά της με τους ανθρώπους της σόουμπιζ.
Πετά δε τον Κεντ κακήν κακώς έξω από το σπίτι της. Σαν λύση βρίσκουν τελικά να κάνουν αναμετάδοση του προγράμματος της μικρούλας από το σπίτι του Κεντ. Έτσι ενώ η θεία νομίζει ότι η Ρεβέκκα κοιμάται, αυτή εμφανίζεται και τραγουδά στο σόου του Κεντ το οποίο αναμεταδίδεται σε εθνικό δίκιο. Η θεία ακούει συμπτωματικά την εκπομπή από το ραδιόφωνο. Υποψιάζεται τι συμβαίνει, τρέχει στο σπίτι του Κεντ και τους πιάνει στα πράσα. Είναι όμως τόσο ενθουσιασμένη με την καλλιτεχνική εμφάνιση της ανιψιάς της, που όχι μόνον δεν αντιδρά αρνητικά, αλλά θέλει να διαπραγματευτή και την αμοιβή της μικρής!
Υπάρχει και κάποιος άλλος που άκουσε την εκπομπή της Ρεβέκκα, την αναγνώρισε και ενθουσιάστηκε για τους δικούς του λόγους. Είναι ο πατριός της Ρεβέκκας ο οποίος εντωμεταξύ παντρεύτηκε μια γυναίκα... εξώλης και προώλης. Νομίζει ότι η μικρή είναι η χήνα που θα του γεννά τα χρυσά αυγά και θα μπορεί να καλοπερνάει. Επισκέπτεται λοιπόν με έναν δικηγόρο την φάρμα, παρουσιάζει δικαστικά έγραφα που τον ορίζουν κηδεμόνα της μικρής και την αποσπά από την θεία! Κλείνει δε συμβόλαιο με κάποιον ανταγωνιστή του Κεντ. Η μικρή όμως δεν έχει πει την τελευταία της λέξη. Ξεκινώντας να τραγουδά στο πρόγραμμα του ανταγωνιστή του Κεντ, προσποιείται πως έχασε την φωνή της. Γιατρός που καταφθάνει αποφαίνεται ότι αυτό οφείλεται σε ψυχοσωματικό σύνδρομο. Συστήνει ηρεμία και ανάπαυση και μετά ένα δύο χρόνια ίσως ι μικρή ξαναβρεί τη φωνή της. Έξαλλος ο νέος παραγωγός ξεσκίζει το συμβόλαιο, ο δε Κεντ προτείνει στον πατριό να παραχωρήσει την κηδεμονία της Ρεβέκκας στην θεία της Μιράντα έναντι αποζημίωσης 5.000 δολαρίων. Αυτός δέχεται και τότε ως εκ θαύματος η Ρεβέκκα ξαναβρίσκει την φωνή της. Κλείνει δε την ταινία εμφανιζόμενη σε ένα μουσικοχορευτικό νούμερο παρέα με τον διάσημο χορευτή Bill Robinson.


Με τους υπότιτλου δυσκολεύτηκα στην αρχή διότι δεν τους έβρισκα πουθενά στα Αγγλικά. Αναγκάστηκα να τους κάνω Rip και μετά να τους μεταφράσω.


Η ταινία με ελληνικούς υπότιτλους:
https://www.youtube.com/watch?v=yA1ky1c0X3c







Κυριακή 13 Απριλίου 2014

Wee Willie Winkie (1937)

Wee Willie Winkie (1937)
Η ΜΑΣΚΟΤ ΤΩΝ ΛΟΓΧΟΦΟΡΩΝ


Του John Ford
Με την Shirley Temple
Ελληνικοί υπότιτλοι μεταφρασμένοι από εμένα

Και ήρθε η ώρα που δε θα γραφόταν κάποιο σενάριο που θα εξυπηρετούσε την επίδειξη του ταλέντου και των ικανοτήτων του παιδιού θαύματος, της Shirley Temple, αλλά που η ίδια θα έβαζε το ταλέντο της για να εξυπηρετήσει κάποιο σενάριο. Και το σενάριο ήταν των Ernest Pascal και Julien Josephson, που βασίστηκε σε μυθιστόρημα του Rudyard Kipling. Επελέγει δε ένας γνωστός και ικανός σκηνοθέτης, ο John Ford, για να μπορέσει η Shirley Temple να μεταπηδήσει από την κατηγορία του παιδιού θαύματος, στην κατηγορία των ταλαντούχων φτασμένων ηθοποιών.
Εδώ να διευκρινίσω κάτι σχετικά με τις ταινίες των δεκαετιών του 30 και 40 που έχουν θέμα λευκούς αποικιοκράτες σε εξωτικές χώρες. Κατά κανόνα οι λευκοί παρουσιάζονται ως ανιδιοτελείς μεσσίες που αγωνίζονται να εκπολιτίσουν βάρβαρους λαούς. Οι ντόπιοι νοικοκυραίοι απολαμβάνουν την προστασία των λευκών αποικιοκρατών, ενώ όσοι αντιτίθενται σ’ αυτούς είναι ληστές και κατσαπλιάδες. Από το πνεύμα αυτό δεν μπορούσε να ξεφύγει και η παρούσα ταινία. Μην αντιμετωπίζουμε λοιπόν αυτή την ταινία με τα σημερινά κριτήρια, αλλά με τα κριτήρια της τότε εποχής και να περιοριστούμε στο καλλιτεχνικό της τομέα.
Η Joyce Williams (June Lang), μητέρα της Priscilla Williams (Shirley Temple), είναι Αμερικάνα χήρα ενός Βρετανού αξιωματικού. Φαίνετε με του που έχασε τον άντρα της, αυτή και η κόρη της αντιμετώπισαν προβλήματα επιβίωσης. Τότε λοιπόν απευθύνθηκε στο πεθερό της που ήταν διοικητής ενός Βρετανικού αποσπάσματος (Σκοτσέζικου) στην Ινδία για να ζητήσει την βοήθειά του. Αυτός ανταποκρινόμενος κάλεσε μητέρα και κόρη να έλθουν να ζήσουν μαζί του στην Ινδία. Πράγματι αυτές ξεκίνησαν και έφτασαν εκεί αποφασισμένες να ζήσουν πλέων σε ένα στρατόπεδο σε μια μακρινή χώρα. Η μικρούλα Priscilla με την τσαχπινιά και αθωότητά της ξετρελαίνει το στρατιωτικό προσωπικό της βάσης και όλοι ασχολούνται μαζί της. Μέχρι και στολή σκοτσέζου στρατιώτη της βρίσκουν και κάνουν γυμνάσια μαζί της. Ο παππούς της μικρής όμως που είναι τυπολάτρης, δεν συμφωνεί με αυτή τους τη στάση. «Δεν θα μου μεταβάλετε το στρατόπεδο σε παιδικό σταθμό της κακιάς ώρας» είπε, και απαγόρευσε να έχει η μικρή οποιαδήποτε επαφή με στρατιώτες.
Εντωμεταξύ ανάμεσα στην μητέρα της Priscilla και τον υπολοχαγό Brandes (Michael Whalen), αρχίζει να πλέκεται ένα ειδύλλιο. Υπάρχει ένας κρατούμενος εντός του στρατοπέδου, ο Khoda Khan (Cesar Romero), ο οποίος είναι ο αρχηγός των ανταρτών της περιοχής. Η Priscilla τον συμπονά και τον επισκέπτεται για να τον πείσει να αλλάξει στάση ώστε να μείνει ελεύθερος. Αυτός εντυπωσιάζεται με το θάρρος της μικρής.
Ένα βράδυ και ενώ το στρατιωτικό προσωπικό είναι απασχολημένο με τον χορό που δίδεται, οι αντάρτες επιτίθενται και απελευθερώνουν τον αρχηγό τους! Οι Βρετανοί αποστέλλουν μια περίπολο για να διερευνήσει την κατάσταση. Η περίπολος πέφτει σε ενέδρα όπου κατά την ανταλλαγή πυροβολισμών τραυματίζεται σοβαρά ο λοχίας MacDuff (Victor McLaglen), που είναι ο αγαπημένος φίλος της Priscilla . Ο δυστυχής φαίνεται να περνά στο κρεβάτι του πόνου τις τελευταίες του στιγμές όταν τον επισκέπτεται η Priscilla. Τότε αυτός της ζητά να του τραγουδήσει το γνωστό Βρετανικό άσμα: Το τραγούδι του αποχαιρετισμού. Ενώ σε αυτή την ταινία η Shirley Temple δεν χορεύει ούτε τραγουδάει τα συνήθη τραγουδάκια της, εδώ με συγκινητικό τρόπο τραγουδά στον αγαπημένο της λοχία το τραγούδι του αποχαιρετισμού:

Για όποιον ενδιαφέρεται, η μετάφραση αυτού του τραγουδιού από τα Σκοτσέζικα στα Αγγλικά δίνεται εδώ:
Good old times

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and good old times?

For old times since, my dear,
for good old times,
we'll drink a cup of kindness yet,
for good old times.

And surely you’ll have your pint cup!
and surely I’ll have mine!
And we'll drink a cup o’ kindness yet,
for good old times.

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since good old times.

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
since good old times.

And there’s a hand my trusty friend!
And give us a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for good old times.

Τελειώνοντας το τραγούδι, ο λοχίας κλείνει τα μάτια του για πάντα. Απαρηγόρητη η μικρή ρωτά τον παππού της γιατί πρέπει να σκοτώνεται ο κόσμος έτσι άδικα. Αυτός της απαντά ότι για όλα είναι υπεύθυνος ο Khoda Khan, ο οποίος δεν δέχεται να έρθει σε συνεννόηση με τους Βρετανούς ώστε να σταματήσει η αιματοχυσία. Τότε η μικρή αποφασίζει να πάει μέχρι το λημέρι των ανταρτών και να συζητήσει μαζί του. Στο στρατόπεδο υπάρχει ένας ορντινάντσα, ο Mohammet Dihn (Willie Fung), ο οποίος στην πραγματικότητα είναι κατάσκοπος των ανταρτών. Αυτός αναλαμβάνει να πάει την μικρή στον Khoda Khan, έχοντας στον νου του να την κρατήσουν οι αντάρτες αιχμάλωτη.
Στο σημείο αυτό να αναφέρω μια μεγάλη πατάτα των δημιουργών της ταινίας. Ενώ ο Willie Fung κάνει μπαμ ότι είναι Κινέζος, τον βάλανε να παίξει τον ρόλο ενός Ινδού, ή έστω Αυγανού!
Τελικά η μικρή συναντά τον Khoda Khan και τον εντυπωσιάζει με το θάρρος της. Τότε φθάνουν και οι Βρετανοί με επικεφαλής τον παππού της Priscilla, με σκοπό να την ελευθερώσουν. Ο παππούς ατρόμητος προχώρα προς το μέρος των ανταρτών και αυτοί τον υποδέχονται με πυροβολισμούς. Η μικρή ορμά προς τον παππού της και οι δύο πλευρές εντυπωσιασμένες με το θάρρος και των δύο, σταματούν να πυροβολούν. Τελικά, χάρις στο θάρρος και την αυτοθυσία της Priscilla, οι δύο πλευρές κάνουν ανακωχή και κάθονται να διαπραγματευτούν.
            Η Shirley Temple θεωρούσε την ταινία αυτή την πιο αγαπημένη της. Για πολλούς όμως, με λύπη τους, θεωρούσαν ότι η ταινία αυτή σήμαινε την αρχή του τέλους. Πράγματι, το κοριτσάκι θαύμα μεγάλωνε. Οι ξανθιές μπουκλίτσες του άρχισαν να σκουραίνουν επικίνδυνα, και το σωματάκι του παρουσίαζε ενδείξεις πρώιμης εφηβείας. Οι καμπύλες στο κορμάκι της άρχισαν να είναι εμφανείς. ενώ με την κοντή Σκοτσέζικη φούστα που της φόρεσαν, φαινόντουσαν τα μπουτάκια της σε κάθε απότομη αφελή της κίνηση. Ο Γκράχαμ Γκριν, κριτικός κινηματογράφου τότε σε Αγγλικό περιοδικό, έγραψε το 1937 με αφορμή αυτή την ταινία ότι οι κινήσεις της Shirley δεν ήσαν και τόσο αφελείς. Οι παραγωγοί της ταινίας σκόπιμος την έβαζαν να παίρνει τέτοιες πόζες, ώστε να ικανοποιεί μια αξιοσημείωτη μερίδα οπαδών της που ήσαν παιδεραστές. Η εταιρία της, η 20th CENTURY FOX, έκανε μήνυση στον Γκράχαμ Γκριν και αυτός για να αποφύγει την φυλάκιση την κοπάνισε στο Μεξικό το ποίο δεν είχε ακόμα συνάψει σύμβαση για έκδοση καταζητούμενων. Γενικά και οι πραγματικοί της θαυμαστές και φίλοι, με πίκρα διαπίστωναν ότι το κοριτσάκι που κάποτε συμβόλιζε την ελπίδα και την αισιοδοξία ενός ολόκληρου έθνους, δεν είναι πια παιδί αλλά μια δεσποινιδούλα, και από τέτοιες είχε αρκετές το Χόλυγουντ.
            Εκτός από τον Γκράχαμ Γκριν, υπήρχαν και αρκετοί άλλοι που ήσαν ενοχλημένοι μαζί της. Το Βατικανό π.χ. θέλησε να μάθει τα θρησκευτικά της πιστεύω και να βεβαιωθεί ότι δεν ήταν… νάνος!

Η ταινία με ελληνικούς υπότιτλους:
https://www.youtube.com/watch?v=qslFyQWwZ4M





Παρασκευή 21 Μαρτίου 2014

Dimples (1936)

Dimples (1936)
ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ ΜΑΓΟΥΛΑΚΙΑ


εις μνήμη Shirley Temple

Προ ημερών μάθαμε ότι απεβίωσε η ηθοποιός Shirley Temple σε ηλικία 85 ετών. Είμαι μεγάλης ηλικία, αλλά όχι μαθουσάλας, έτσι δεν έτυχε ποτέ να ασχοληθώ ή να έχω δει κάποια ταινία της ηθοποιού αυτής. Μονάχα την μητέρα μου είχα ακούσει να μου την εκθειάζει μερικές φορές. Ο παγκόσμιος θόρυβος που δημιουργήθηκε γύρω από τον θάνατο της συγκεκριμένης ηθοποιού με έκανε να το ψάξω το θέμα και να μάθω τα εξής:

Η Shirley Temple γεννήθηκε το 1928 και ήταν το πρώτο παιδί που χαρακτηρίστηκε παιδί θαύμα του κινηματογράφου. Πράγματι, ξεκίνησε την πρώτη της κινηματογραφική εμφάνιση σε ηλικία τριών ετών!

Στα έξη της κατέκτησε το όσκαρ γυναικείου ρόλου, πράγμα που κανένας άλλος ηθοποιός τόσο μικρής ηλικίας δεν το κατόρθωσε μέχρι σήμερα. Ως κοριτσάκι με σγουρές ξανθές μπούκλες, με το τραγούδι και τον χορό της είχε ξετρελάνει το κοινό. Ο παροξυσμός του κόσμου ήταν τέτοιος που πάθαινε ντελίριο όταν την συναντούσε. Μέχρι και συμβόλαιο με εταιρία παιχνιδιών έκλεισε για να δώσει την άδεια να κατασκευαστεί κούκλα μα την μορφή της!

Ο Αμερικανικός λαός που μαστίζονταν από την οικονομική κρίση, συνέρρεε στις κινηματογραφικές αίθουσες να δει την τσαχπίνα μικρούλα και να αποκτήσει λίγη αισιοδοξία για το μέλλον.

Ο πρόεδρος Μακάρθι που πίστευε ότι το πρόβλημα του Κραχ ήταν κυρίως θέμα ψυχολογίας, είχε πει πως ένα έθνος που έχει άτομα σαν την Shirley Temple, δεν έχει να φοβάται τίποτα για το μέλλον του!

Αλλά τα παιδιά κάποτε μεγαλώνουν. Μεγάλωσε και η Shirley, αλλά το κοινό δεν την αποδέχτηκε ποτέ ως έφηβη ή ενήλικη. Γι αυτό ήταν πάντα η τσαχπίνα πιτσιρίκα. Οποιαδήποτε νέα ταινία της έκοβε λιγότερα εισιτήρια απ ότι μια επανάληψη παλαιότερης ταινίας της. Η κοπέλα είχε την εξυπνάδα να το κατανοήσει και την τόλμη να αποχωρίσει από τα κινηματογραφικά πλατό σε ηλικία μόλις 22 ετών! Συνέχισε όμως να ασχολείται με τα κοινά. Ως υποψήφια πολιτικός και αργότερα διορίστηκε πρεσβευτής των ΗΠΑ στην Γκάνα και μετά στην πρώην Τσεχοσλοβακία.
Από τις ταινίες της μην περιμένετε βάθος σεναρίου. Είναι τέτοιες που να μας παρουσιάζουν το κοριτσάκι θαύμα να χορεύει να τραγουδά και να υποκρίνεται. Διάλεξα την ταινία Dimples, που περιέχει όλα αυτά χωρίς πολύπλοκους προβληματισμούς ως προς την υπόθεση. Είναι δε και επιτυχώς χρωματισμένη εκ των υστέρων.
Η Dimples Appleby (Shirley Temple) είναι μια μικρούλα καλλιτέχνης του δρόμου στην Νέα Υόρκη του 19ου αιώνα. Μαζί με άλλα παιδιά που την συνοδεύουν παίζοντας της μουσική χορεύει και τραγουδά διασκεδάζοντας τους περαστικούς.

Συχνά ολάκερη η κομπανία προσκαλείται να διασκεδάσει άτομα της «υψηλής» κοινωνίας. Η μικρή μένει με τον παππού της ο οποίος είναι ένας καλόκαρδος δάσκαλος μουσικής που υπεραγαπά την εγγονή του και όλοι τον αποκαλούν «καθηγητή»

Έχει το ελάττωμα της κλεπτομανίας. Με δάκρυα στα μάτια η μικρούλα τον παρακαλά να παραιτηθεί από τις κακές αυτές συνήθειές του.

Κάποτε η μικρή μαζί με την κομπανία της είναι προσκεκλημένη στο σπίτι μιας πλούσιας χήρας, την κας Καρολάιν για να διασκεδάσει τους προσκεκλημένους της κυρίας αυτής. Η μικρή με το τραγούδι και το χορό της ξετρελάνει όχι μόνο την πλούσια χήρα, αλλά και τον ανιψιό της τον Άλλεν ο οποίος θέλοντας να χειραφετηθεί και να απαλαγεί από την σφιχτή επιτήρηση της θείας του, έχει αποφασίσει να το ρίξει στις θεατρικές μπίζνες – κρυφά από την θεία του – και να γίνει παραγωγός θεατρικών έργων. Η μικρούλα είναι ότι πρέπει για τα σχέδιά του. Ανεβάζει το έργο «η καλύβα του μπάρμπα Θωμά» όπου η μικρή θριαμβεύει στον ρόλο της μικρής Εύας. Μάλιστα γιορτάζοντας υποτίθεται την 50η... τόση παράσταση του έργου, παρουσιάζουν ένα έξτρα μουσικοχορευτικό φινάλε όπου η μικρή ξεδιπλώνει όλο της το ταλέντο στο χορό και το τραγούδι.

Το έργο αυτό το επέλεξα διότι μεταξύ των άλλων υπήρχαν και Ελληνικοί υπότιτλοι στο opensubtitles από τον miki-mik7. Εγώ μετέφρασα και τους στοίχους από τα τραγουδάκια και συγχρόνισα τους υπότιτλους ώστε να ταιριάζουν με την δική μου κόπια. 



Η ταινία με ελληνικούς υπότιτλους:
https://www.youtube.com/watch?v=UqfMSfTYJ7s