Σάββατο 15 Απριλίου 2017

Wonder Man (1945)

Wonder Man (1945)
Δύο φορές την ίδια αγάπη


Σκηνοθεσία: H. Bruce Humberstone
Συγγραφείς: Don Hartman , Melville Shavelson
Παίζουν: Danny Kaye, Virginia Mayo, Vera-Ellen
Είδος: Comedy, Fantasy, MusicalΔιάρκεια: 1 ώρα και 38 λεπτά.
Ελληνικοί υπότιτλοι μεταφρασμένε από εμένα.

Το «Wonder Man» είναι μία μουσική ταινία του 1945 με πρωταγωνιστή τον Danny Kaye και Virginia Mayo. Βασίζεται σε σύντομη ιστορία του Arthur Sheekman, προσαρμοσμένη για την οθόνη από το τους συγγραφείς Jack Jevne και Eddie Moran, με παραγωγό τον Samuel Goldwyn, και σκηνοθεσία από τον H. Bruce Humberstone. Η Mary Grant σχεδίασε τα κοστούμια της ταινίας.
Πλοκή
Ο Danny Kaye παίζει δύο ρόλους. Παίζει και τα δύο δίδυμα ομοζυγωτικά αδέλφια, που μοιάζουν σαν δύο σταγόνες νερό. Στον χαρακτήρα όμως είναι εντελώς διαφορετικοί. Ο Buster Dingle, που εμφανίζεται με το καλλιτεχνικό ψευδόνημο: «Buzzy Bellew», είναι μια δυνατή ταλαντούχα προσωπικότητα που εμφανίζεται στο καμπαρέ «Πελεκάνος», όπου χορεύει, τραγουδά και με τις κωμικές του ατάκες ξεσηκώνει τους θεατές. Αντίθετα, ο Edwin Dingle είναι ένας φιλομαθής, ήσυχος βιβλιοφάγος και γράφει ένα βιβλίο ιστορίας. Τα δύο αδέλφια δεν έχουν δει ο ένας τον άλλο για χρόνια.
Ο Buster γίνεται μάρτυρας σε ένα φόνο που διέπραξε ο αρχιγκάνγκστερ "Ten Grand Jackson " (Steve Cochran), και δολοφονείται ο ίδιος αμέσως, για να μη καταθέσει ως μάρτυρας στο δικαστήριο. Έρχεται πίσω όμως σαν φάντασμα, καλώντας τον αδελφό του για να βοηθήσει να φέρει τον δολοφόνο στη δικαιοσύνη. Ως αποτέλεσμα, ο ντροπαλός Edwin πρέπει να εμφανιστής σαν να είναι ο αδελφός του ο Buster και να καταθέσει στο δικαστήριο.
Εν τω μεταξύ, για να μην γίνει γνωστός ο θάνατος του Buster, πρέπει να τον αντικαθιστά και στους ρόλους που εμφανίζεται στο κέντρο «Πελεκάνος». Ο Edwin δεν έχει τις καλλιτεχνικές ικανότητες του αδελφού του, γι αυτό το φάντασμα του Buster εισέρχεται στο σώμα του Edwin, και παίζει ο ίδιος τους ρόλους του με αποτέλεσμα να συμβαίνουν διάφορα εξωφρενικά αποτελέσματα.
Η ταινία βραβεύτηκε με το Όσκαρ για τα καλύτερα Ειδικά Εφέ, το 1946. Βέβαια με τα σημερινά τεχνολογικά δεδομένα, τα βραβευμένα «εφέ» δείχνουν πολύ παιδαριώδη, αλλά οι καιροί έχουν αλλάξει.
Στην Ελλάδα κυκλοφόρησε το DVD της ταινίας που πρέπει να είναι μεταφορά της από βιντεοκασέτα, γι αυτό και οι υπότιτλοι είναι καμένοι επάνω της. Υπότιτλοι προβληματικοί, ελλείπεις, με λάθος συγχρονισμό και μεταφράσεις. Έπρεπες λοιπόν να μεταφράσω τους υπότιτλους από την αρχή. Στο διαδίκτυο όμως υπάρχουν μόνο Πορτογαλικοί και Σέρβικου υπότιτλοι. Η δουλειά λοιπόν δεν ήταν καθόλου εύκολη κα με ταλαιπώρησε κάμποσες μέρες. Τελικά πιστεύω κάτι να κατάφερα.



Κυριακή 11 Δεκεμβρίου 2016

Adventures in Babysitting (1987)

Adventures in Babysitting (1987)
Οι Περιπέτειες μιας Μπέιμπι Σίτερ


Είδος ταινίας: Action,Adventure,Comedy,Thriller
Σκηνοθεσία: Chris Columbus - Σενάριο: David Simkins
Ηθοποιοί: Elisabeth Shue, Maia Brewton, Keith Coogan, Anthony Rapp, Vincent D'Onofrio
Πρεμιέρα: July 1, 1987 - Γλώσσα: English - Διάρκεια: 102 min - Ελληνικοί υπότιτλοι: WolfBack 2007

Η Κρις αναλαμβάνει να κρατήσει δυο παιδιά για ένα βράδυ.
Όλα πάνε καλά μέχρι τη στιγμή που λαμβάνει ένα τηλεφώνημα από μια φίλη της που χρειάζεται άμεσα τη βοήθεια της.
Μη έχοντας άλλη επιλογή η Κρις ξεκινά με τα παιδιά για να δώσει χέρι βοήθειας στην φίλη της, χωρίς να γνωρίζει την απίστευτη περιπέτεια που θα ζήσει.

Κριτική από το cine.gr
Αν έλεγε κάποιος, τότε, πως η Ελίζαμπεθ Σου θα γινόταν άξια υποψήφια για Όσκαρ (Αφήνοντας το Λας Βέγκας), μάλλον θα γελούσαμε. Κι όμως, είναι η δυναμική πλευρά σε μια τυπική για τα 1980 οικογενειακή περιπέτεια, που διασκεδάζει μέσα σε όρια και πλέον παρακολουθείται, κάπως, ως ρετρό. Είναι η πρώτη ταινία που σκηνοθετεί ο Κρις Κολούμπους και θέτει τα πλαίσια τού επερχόμενου Μόνος στο Σπίτι, αλλά ακόμα δεν έχει αυτό το προτέρημα της στιγμιαίας έκπληξης. Το στόρι είχε γραφτεί από τα 1960 και μάλιστα η Τζέιν Φόντα είχε επιλεχτεί να πρωταγωνιστήσει. Στα 1980, πέρασε από Κάθλιν Τάρνερ, Μπρίτζετ Φόντα, Σάρον Στόουν, Μπρουκ Σιλντς, Άντι ΜακΝτάουελ και Μισέλ Φάιφερ, για να καταλήξουν στη δροσερή Σου που είχε μονάχα την εμφάνιση στο Καράτε Κιντ. Μεταξύ μας, καλά έκαναν, αφού η ταινία δεν ήθελε ερμηνεία, αλλά πιο συγκεντρωμένη δράση και χιούμορ.




Πέμπτη 1 Δεκεμβρίου 2016

Μάγια η μέλισσα

Μάγια η μέλισσα



Αυτός είναι ο τίτλος μια παιδικής σειράς κινουμένων σχεδίων. Η σειρά βασίστηκε στο Γερμανικό παραμύθι "Μάγια η μέλισσα" το οποίο γράφτηκε από τον Γερμανό Waldemar Bonsels το 1912 . Η σειρά προβλήθηκε και στην Ελλάδα στην ΕΡΤ από 1979 έως 1982, στο Alter από 2001 έως 2006 και στο Star από το 2012 μέχρι σήμερα, αλλά με διαφορετικές φιγούρες.
Η ιστορία επικεντρώνεται στις περιπέτειες της Μάγιας, μιας περίεργης, παράτολμης και μαχητικής μέλισσας.
Η Μάγια γεννιέται σε μια κυψέλη, σε περίοδο εσωτερικών αναταραχών. Το σμήνος ετοιμάζεται να διαιρεθεί σε δύο αποικίες. Την αναθρέφει η δασκάλα της, η δεσποινίς Κασσάνδρα. Παρά τις προειδοποιήσεις της, η Μάγια, θέλοντας να εξερευνήσει τον κόσμο, αποφασίζει να εγκαταλείψει την κυψέλη .
Στη διάρκεια των περιπετειών της, γίνεται φίλη με άλλα έντομα και μπλέκει συνεχώς σε μπελάδες. Στα δύο τελευταία επεισόδια της σειράς, η Μάγια συλλαμβάνεται από τις σφήκες, τις ορκισμένες εχθρούς των μελισσών. Όσο είναι αιχμάλωτη, μαθαίνει για το σχέδιό τους να επιτεθούν στην κυψέλη της και αντιμετωπίζει το εξής δίλημμα: να γυρίσει στο σπίτι της και να υποστεί τιμωρία, επειδή το είχε εγκαταλείψει, σώζοντας όμως την κυψέλη ή να μην αποκαλύψει των σχέδιο των σφηκών και να σώσει τον εαυτό της, χωρίς να αποτρέψει την καταστροφή της κυψέλης της; Τελικά, μετά από σοβαρή σκέψη, αποφασίζει να επιστρέψει στη φωλιά της και να αποκαλύψει την επικείμενη επίθεση και οι άλλες μέλισσες την συγχωρούν. Ενημερωμένες και καλά προετοιμασμένες, αντιμετωπίζουν θριαμβευτικά τις σφήκες και τις τρέπουν σε φυγή. Η Μάγια είναι πια η ηρωίδα της κυψέλης, γίνεται δασκάλα και μοιράζεται τις περιπέτειες και τη σοφία της με τη νεότερη γενιά.

Φωνές ηθοποιών
Βάσια Τριφύλλη - Μάγια
Υβόννη Μεταξάκη - Βίλλυ
Γιώργος Γεωγλερής - Φλιπ
Ματίνα Καρρά - Βασίλισσα
Δήμητρα Δημητριάδου - Αλέξανδρος
Βασίλης Καΐλας - Κουρτ
Ράνια Ιωαννίδου - Θέκλα
Γιάννης Παπαϊωάννου - Πουκ
Γιώργος Κυρίτσης - Σκαθάρι
Σοφία Χάνου-Ζαμάνη - Σαρανταποδαρούσα
Βάντα Καρακατσάνη - Πεταλούδα
Κατερίνα Μπούρλου - Πασχαλίτσα
Γιάννης Τζουανόπουλος - Σαλιγκάρι
Ηλίας Πλακίδης - Νεροκάνθαρος
Ναπολέων Ροδίτης - Τζιτζίκι
Αλέξης Σταυράκης - Αρχηγός Σφηκών
Νίκη Τσιγκάλου - Βεατρίκη
Σπύρος Τζερμπίνος - Μυρμήγκι
Τάσος Ψωμόπουλος - Φρουρός
Το τραγούδι των τίτλων αρχής στα ελληνικά ερμήνευσε ο ηθοποιός Γιώργος Αιγύπτιος.

Οι χαρακτήρες
Βίλυ: Κολλητός φίλος της Μάγιας που την ακολουθεί παντού. Πρόκειται για ένα κηφήνα, που είναι μόνιμα κουρασμένος, τεμπέλης, πεινασμένος, διστακτικός, λιγάκι δειλός, αλλά καλόκαρδος. Ζηλεύει όταν η Μάγια στρέφει την προσοχή της σε άλλους, επειδή είναι ερωτευμένος μαζί της και πάντα υποχωρεί, όταν η φίλη του τον παρασύρει σε διάφορες περιπέτειες. Ο εφιάλτης και των δύο είναι η μυγοσκοτώστρα.
Φλιπ: Ακρίδα που φοράει ημίψηλο καπέλο και είναι καλός φίλος της Μάγια και του Βίλυ.
Κασσάνδρα: Είναι η δασκάλα της Μάγια κι επικεφαλής στην κυψέλη. Εμφανίζεται κυρίως στα πρώτα επεισόδια της σειράς.
Αλεξάντερ: Ένα πανέξυπνο ποντίκι που κάνει πολλή παρέα με τη Μάγια. Αυτό φυσικά κάνει τον Βίλυ να σκάει από τη ζήλια του.
Κερτ: το μαύρο σκαθάρι, που έχει καημό να εξευγενιστεί και να αποκτήσει τριανταφυλλί χρώμα.
Πακ-Φλαϊ: εκπαιδεύει τα άλλα έντομα σχετικά με τον ανθρώπινο τρόπο ζωής και συμπεριφοράς.

Θέκλα: η αράχνη που κατά καιρούς παραμονεύει τη Μάγια, θέλοντας να της κάνει κακό.
Η σειρά κινουμένων σχεδίων έφερε τεράστια επιτυχία στους παραγωγούς. Επί σχεδόν 30 χρόνια προβαλλόταν σε χώρες της Ευρώπης και της Ασίας και μεταγλωττίστηκε σε 42 γλώσσες. Το 2014 κυκλοφόρησε η ομώνυμη ταινία....

Διάρκεια επεισοδίων: 30'
Ημερομηνία προβολής πρώτου επεισοδίου έγινε την Κυριακή 19 Αυγούστου 1979
Ημερομηνία προβολής τελευταίου επεισοδίου: Δευτέρα 8 Φεβρουαρίου 1982
Υπάρχουν πολλοί νοσταλγοί αυτής της σειράς που οι πιο νέοι την παρακολουθούσαν όταν ήσαν παιδιά, αλλά ακόμα και γονείς που την παρακολουθούσαν μαζί με τα παιδιά τους. Όλοι τους ψάχνουν απελπισμένα να βρουν τα επεισόδια που πρόβαλε η ΕΡΤ και να ακούσουν την Βάσια Τριφύλλη στον επιτυχημένο της ρόλο, (φωνητικά), ως Μάγια. Δυστυχώς όμως η μεταγλώττιση ήταν εσωτερική εργασία της ΕΡΤ και όχι εταιρίας που θα μπορούσε να είχε κυκλοφορήσει  και τα DVD της σειράς. Μόνο κάποιοι πατεράδες μπορεί να έχουν γράψει μερικά επεισόδια σε βιντεοκασέτες. Έψαξα αρκετά αλλά το μόνο που μπόρεσα να βρω είναι αποσπάσματα επεισοδίων που πρόβαλε η ΕΡΤ και ίσως ένα ή δύο αυθεντικά επεισόδια εκείνης της εποχής. Εντωμεταξύ η σειρά συνεχίζεται αλλά αντί των ζωγραφιστών cartoons έχουμε animation με κουκλάκια. Εγώ αυτούς τους νεοτερισμούς δεν τους πάω καθόλου. Μόνο τα ζωγραφιστά cartoons δέχομαι. 




Τετάρτη 23 Νοεμβρίου 2016

Fawlty Towers 1975

Fawlty Towers
Ένα Τρελό, Τρελό... Ξενοδοχείο
TV Series (1975–1979)



Σενάριο: Τζων Κληζ, Κόνυ Μπούθ
Σκηνοθεσία: Μπομπ Σπίερς, Τζων Χάουαρντ Ντέιβις.
Παίζουν: John Cleese: Basil Fawlty- Prunella Scales: Sybil Fawlty
Andrew Sachs: Manuel - Connie Booth: Polly Sherman
Ballard Berkeley: Αjor Gowen

Η θρυλική σειρά του φημισμένου Τζον Κληζ, ηγετικού μέλους των Μόντι Πάιθονς, έγραψε ιστορία με το ευφυές σενάριο, το καυστικό χιούμορ και τις ανατρεπτικές ερμηνείες, σε μια κωμωδία που έκανε φανατικούς οπαδούς σε όλον τον κόσμο.
Το 2000 βρέθηκε στην πρώτη θέση της λίστας με τα 100 καλύτερα βρετανικά τηλεοπτικά προγράμματα του “British Film Institute”, και ψηφίστηκε στην πέμπτη θέση στην δημοσκόπηση του BBC, “Britainʼs Best Sitcom” το 2004.
Κλασσικό δείγμα βρετανικού χιούμορ,  η σειρά του BBC,) είναι το πνευματικό παιδί του John Cleese (βασικού μέλους των Monty Python και εξαιρετικού κωμικού ηθοποιού και συγγραφέα). Μαζί με την τότε γυναίκα του Connie Booth γράψανε και πρωταγωνιστήσανε σε αυτή την κωμωδία καταστάσεων ή αλλιώς σίτκομ, που διήρκησε 4 χρόνια. Η έμπνευση για αυτή τη σειρά ήρθε στον Cleese σε μια εκδρομή για γυρίσματα με τους Monty Python, όπου τους εντυπωσίασε η αγένεια και ο παρανοϊκός χαρακτήρας του ιδιοκτήτη του ξενοδοχείου στο οποίο διέμειναν.
Η υπόθεση διαδραματίζεται μέσα στο ξενοδοχείο Fawlty Towers, ιδιοκτησία του Basil Fawlty (John Cleese) και της γυναίκας του Sybille (Prunella Scales). Τα ονόματα αυτά έχουν προέλθει από το βιβλίο του Όσκαρ Ουάιλντ, Το πορτραίτο του Ντόριαν Γκρέυ. Ως εργαζόμενους έχουν την υπηρέτρια Polly (Connie Booth) και τον ισπανό υπηρέτη Manuel (Andrew Sachs). Ο Basil είναι ένας ιδιαίτερα αγενής (αλλά παράλληλα και πνευματώδης) άνθρωπος, ο οποίος ως βασικό του στόχο έχει να ανεβάσει το επίπεδο της πελατείας του.    Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να φέρεται δουλοπρεπώς απέναντι σε άτομα της υψηλής κοινωνίας (ή που αυτός νομίζει πως ανήκουν εκεί) και με φοβερή αγένεια σε άτομα κατώτερης κοινωνικής τάξης. Βασικά χαρακτηριστικά του είναι η απέχθειά του να παραδεχθεί πως έχει κάνει λάθος, η τσιγγουνιά του και ο φόβος του προς τη γυναίκα του. Αυτά προκαλούν πληθώρα παρεξηγήσεων και χάρη στο εξαιρετικό σενάριο το γέλιο είναι εγγυημένο.
Υπάρχουν συνολικά δώδεκα επεισόδια (δύο σεζόν των έξι η κάθε μία) , τα οποία κρατάνε από 28 έως 36 λεπτά. Η σειρά πρωτογυρίστηκε το 1975 και τελείωσε το 1979. Όταν οι Cleese και Booth στείλανε το πρώτο επεισόδιο στον υπεύθυνο του BBC για να τους δώσει το οκ, αυτός αρχικά το απέρριψε, θεωρώντας πως ήταν εντελώς αντιεμπορικό. Η σειρά εκτυλίσσεται μέσα σε έναν χώρο, ο βασικός χαρακτήρας είναι μάλλον αντιπαθητικός, οι ηθοποιοί λίγοι, το χιούμορ είναι κατά κύριο λόγο στηριγμένο σε λογοπαίγνια και στην παραβίαση άρρητων κανόνων καλής συμπεριφοράς. Σε γενικές γραμμές, δεν είναι μια εύπεπτη κωμωδιούλα. Τελικώς, λόγω της μεγάλης εμπιστοσύνης που είχανε στον Cleese, δεχθήκαν τη σειρά, η οποία κατόπιν συνάντησε μεγάλη επιτυχία και έλαβε πολλά βραβεία. Όπως δήλωσε ο τότε υπεύθυνος του BBC για το κομμάτι της ελαφριάς διασκέδασης (!!!): «Στα εμπορικά κανάλια, που κυνηγούν την μεγάλη τηλεθέαση και την άμεση επιτυχία, αυτή η σειρά δεν θα είχε γυριστεί ποτέ». Ευτυχώς, οι εποχές ήταν διαφορετικές τότε και η σειρά γυρίστηκε. Στο IMDB έχει λάβει βαθμολογία 9/10.
Ενδιαφέροντα στοιχεία: Κατά πρώτον, στη σειρά υπάρχει πραγματική βία. Ο Μανουέλ, σε δύο επεισόδια τραυματίστηκε σοβαρά, (τη μια φορά λόγω χτυπήματος στο κεφάλι με σιδερένιο τηγάνι, την δεύτερη λόγω φωτιάς). Δεύτερον, η πινακίδα του ξενοδοχείου αλλάζει σε κάθε επεισόδιο, με αστεία αποτελέσματα. Τρίτον, η σειρά προβλήθηκε χωρίς να έχει προηγηθεί οποιαδήποτε διαφήμιση επειδή ο Cleese ήθελε να την ανακαλύψουν οι θεατές μόνοι τους!
Στην Ελλάδα, ο Σεφερλής την μιμήθηκε στην γελοία αντίστοιχη σειρά του. Δυστυχώς, πολύ φοβάμαι πως η διαφορά επιπέδου των δύο αυτών σειρών αντικατοπτρίζει και το διαφορετικό επίπεδο παιδείας των λαών μας. Η ίδια η σειρά, απ’ όσο γνωρίζω, δεν έχει προβληθεί ποτέ στην ελληνική τηλεόραση. Δεν το βρίσκω καθόλου παράξενο. Η αγένεια του Fawlty και η έλλειψη τακτ, που για τους άγγλους είναι αδιανόητες συμπεριφορές, στην Ελλάδα είναι ο κανόνας. Ως εκ τούτου, η πλειοψηφία των ελλήνων, πιθανόν και να μην έβρισκαν τίποτα το κωμικό. Το πολύ πολύ να έπαίρναν το μέρος του Fawlty.




Κυριακή 20 Νοεμβρίου 2016

CandyCandy 1980

CandyCandy 1980




Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Η Κάντυ Κάντυ (αγγλ. Candy Candy) ήταν μια σειρά μάνγκα και άνιμε 115 επεισοδίων ιαπωνικής παραγωγής που προβάλλονταν από την ΕΡΤ τη δεκαετία του 1980. Η σειρά, της οποίας την υπόθεση έγραψε η Κυόκο Μιζούκι και σχέδια διαμόρφωσε η Γιούμικο Ιγκαράσι, ήταν το πιο επιτυχημένο παιδικό πρόγραμμα της δεκαετίαςτου 80 στην Ελλάδα και σημείωσε παγκόσμια επιτυχία.

Υπόθεση
Η σειρά έχει ως κεντρική ηρωίδα της την Κάντυ Γουάιτ Άρντλεϋ ή χαϊδευτικά Κάντυ, μιά όμορφη ξανθιά κοπέλα με φακίδες στη μύτη, που μεγάλωσε σ´ένα ορφανοτροφείο, το σπίτι Πόνυ, κοντά στη λίμνη Μίσιγκαν των Η.Π.Α. στις αρχές του 20ου αιώνα. Η κοπέλα αυτή ήταν αγοροκόριτσο που σκαρφάλωνε σε δέντρα και έκανε πολλές σκανδαλιές, μα όλοι την αγαπούσαν για την καλή της την καρδιά. Βρέθηκε όταν ήταν μωρό σ´ένα καλαθάκι, μαζί με τη φίλη της Άννυ, στην είσοδο του ορφανοτροφείου από την κυρία Πόνυ και την αδελφή Μαρία, μια κρύα νύχτα του χειμώνα. Θα ονομαστεί Κάντυ επειδή δίπλα της θα βρεθεί μια κούκλα που απάνω έχει την λέξη "Candy" γραμμένη με κόκκινο και θα πάρει το επώνυμό της από το χιόνι που την έσωσαν.

Καθ´όλη τη διάρκεια της σειράς το ορφανοτροφείο της κυρίας Πόνυ ή όπως ονομάζεται «Το Σπίτι του Μικρού Αλόγου», αποτελεί πόλο έλξης για την Κάντυ. Χωρίς οικογένεια, το ορφανοτροφείο θεωρείται το πατρικό σπίτι της Κάντυ, και οι αξίες που πήρε από τους ανθρώπους που την μεγάλωσαν είναι σημείο αναφοράς για κάθε απόφαση και πράξη στη μετέπειτα ζωή της. Μετά από κάθε περιπέτεια, η Κάντυ επιστρέφει στο Σπίτι του Μικρού Αλόγου, όπου η παρουσία της κυρίας Πόνυ και της αδελφής Μαρίας, καθώς και οι λόφοι και η φύση που το περιτριγυρίζουν της επιτρέπουν να νιώσει ασφάλεια και να αναθεωρήσει.

Στα 6 της αναγκάζεται να αποχωριστεί την Άννυ, η οποία υιοθετείται από τους Μπράιτον, μια πλούσια οικογένεια. Οι δυο τους αρχίζουν να επικοινωνούν μέσω αλληλογραφίας, μέχρι τη στιγμή που η μητέρα της Άννυ της το απαγορεύει για να μη μαθευτεί ότι είναι υιοθετημένη από ορφανοτροφείο, καθώς η ίδια είχε διαδώσει στους γνωστούς τους ότι την υιοθέτησαν από στενό συγγενή τους. Η Κάντυ μετά απ' αυτήν την είδηση τρέχει κλαίγοντας στο λόφο που βρίσκεται πίσω από το σπίτι Πόνυ όπου συναντά ένα αγόρι με σκωτσέζικη ενδυμασία. Το αγόρι της λέει ότι είναι πιο όμορφη όταν γελά και ξαφνικά εξαφανίζεται. Η μόνη απόδειξη ότι δεν ήταν όνειρο είναι ένα μενταγιόν που αφήνει στην Κάντυ. Η Κάντυ θα τον αποκαλεί πρίγκηπα του λόφου και θα τον σκέφτεται για όλη της τη ζωή.

Στα 12 της προσλαμβάνεται για να κάνει παρέα σε μια πλούσια κοπέλα, την Ελίζα Ράγκαν, η οποία με τη βοήθεια του αδελφού της Νηλ θα της κάνει τη ζωή κόλαση, σκαρώνοντας παγίδες συνεχώς εις βάρος της Κάντυ. Οι πλεκτάνες των δύο αδελφών θα έχουν το αποτέλεσμα η Κάντυ από παρέα της Ελίζα να γίνει υπηρέτρια και να μεταφερθεί απ' το σπίτι των Ράγκαν στο στάβλο. Η Κάντυ συντομα θα γνωρίσει τα ξαδέλφια του Νηλ και της Ελίζα, Άντονυ Μπράουν, Αλιστήαρ (Στήαρ) και Άρτσιμπαλντ (Άρτσι) Κόρνγουελ, γόνους της πλούσιας οικογένειας των Άρντλεϋ, με τους οποίους θα γίνει φίλη. Τα τρία αγόρια, εκ των οποίων ο Άρτσι και ο Στήαρ είναι αδέλφια, θα ερωτευτούν την Κάντυ. Η Κάντυ θα ερωτευτεί τον Άντονυ, ίσως λόγω της ομοιότητάς του με τον πρίγκηπα του λόφου. Θα γίνει επίσης φίλη με τον Άλμπερτ έναν παράξενο τύπο με γένια που ζει στο δάσος. Μετά από πολλές περιπέτειες θα υιοθετηθεί απ´τον μυστηριώδη αρχηγό της οικογένειας των Άρντλεϋ το μεγάλο θείο Γουίλλιαμ, παρά τις αντιρρήσεις της θείας Ελρόυ. Η σχέση της με τον Άντονυ θα διακοπεί απότομα μετά από ένα βίαιο ατύχημα με το άλογο σε ένα κυνήγι αλεπούς που θα κοστίσει τη ζωή του Άντονυ. Η θεία Ελρόυ, που ποτέ δε συμπάθησε πραγματικά την Κάντυ, την κατηγορεί ως υπεύθυνη του ατυχήματος.

Η Κάντυ μετά το θάνατο του Άντονυ αποφασίζει να εγκαταλείψει το σπίτι των Άρντλεϋ και επιστρέφει στο αγαπημένο της σπίτι Πόνυ, με σκοπό να τον ξεχάσει. Όμως τα σχέδια του μεγάλου θείου Γουίλλιαμ, που είναι κηδεμόνας της κι η Κάντυ δεν έχει συναντήσει ποτέ, είναι διαφορετικά γι' αυτήν. Τη στέλνει στο κολλέγιο του αγίου Παύλου στην Αγγλία με σκοπό να γίνει μια σωστή δεσποινίδα. Στο κολλέγιο αυτο που διοικείται από καλόγριες με αυστηρούς κανονισμούς, βρίσκονται ήδη η Έλιζα, ο Νηλ, ο Άρτσι και ο Στήαρ. Στο πλοίο με το οποίο ταξιδεύει απ´την Αμερική στην Αγγλία, η Κάντυ γνωρίζει ένα παράξενο αγόρι που στο μέλλον θα της σημαδέψει τη ζώη. Το αγόρι αυτό είναι ο Τέρριους (Τέρρυ) Γκράντσεστερ, γιος ενός Άγγλου δούκα. Η Κάντυ αρχικά βλέποντας τον από πίσω στη γέφυρα του πλοίου τον περνά για τον Άντονυ, πλησιάζοντας όμως καταλάβαινει ότι δεν είναι αυτός. Ο Τέρρυ είναι κλαμμένος και δεν έχει αντιληφθεί την Κάντυ, μόλις αισθάνεται το κορίτσι που βρίσκεται από πίσω του αλλάζει ύφος και προσβάλλει την Κάντυ που προσπάθησε να του μιλήσει, θίγοντας τις φακίδες του προσώπου της, κάτι που την εξοργίζει αφάνταστα.

Η Κάντυ φθάνοντας στο κολλέγιο του αγίου Παύλου στο Λονδίνο συνειδητοποιεί την αυστηρότητα του σχολείου, που της μοιάζει με κελί, μια και δεν της επιτρέπεται να συναντά τον Άρτσι και τον Στήαρ, βιώνει τα πικρόχολα σχόλια και τις παγίδες της Ελίζα και του Νηλ και ξανασυναντά τον Τέρρυ, που είναι μαθητής στο ίδιο σχολείο. Στο κολλέγιο η Ελίζα θα πει σε όλους ότι η Κάντυ είναι υιοθετημένη και τα περισσότερα κορίτσια θα γυρίσουν την πλάτη τους στην Κάντυ. Παρόλα αυτά η Κάντυ θα βρει μια πολύ καλή φίλη στο πρόσωπο της Πατρίτσια (Πάττυ) Ο Μπράιαν. Η Άννυ θα´ρθει επίσης να σπουδάσει στο κολλέγιο αλλά αρχικά θα αποφεύγει την Κάντυ, μέχρι τη στιγμή που θα μαθευτεί το γεγονός ότι είναι υιοθετημένη. Οι δυο τους θα ξαναγίνουν φίλες κι όλα θα´ναι όπως παλιά. Η Κάντυ θα ερωτευτεί τον Τέρρυ και αυτός την Κάντυ. Και οι δυο θα πρέπει να παλέψουν ενάντια στην Ελίζα, που θα ερωτευτεί και αυτή τον Τέρρυ και θα κάνει ό,τι περνάει απ´το χέρι της για να τους χωρίσει. Η μοίρα θα παίξει άσχημα παιχνίδια εις βάρος τους.

Μετά από πολλά τεχνάσματα, η Ελίζα καταφέρνει να φέρει την Κάντυ και τον Τέρρυ σε δύσκολη θέση. Η Ελίζα στήνει μια καλά οργανωμένη ενέδρα, και η διευθύντρια του σχολείου πιάνει την Κάντυ μαζί με τον Τέρρυ το βράδυ, έξω από τους κοιτώνες τους. Η διευθύντρια αποφασίζει να αποβάλει την Κάντυ. Ο Τέρρυ, παρ' ότι ατίθασος μαθητής που αψηφά γενικότερα τους κανονισμούς, δεν τιμωρείται, καθώς ο πατέρας του προσφέρει σημαντική οικονομική ενίσχυση στο σχολείο. Ο Τέρρυ προσφέρεται να αποβληθεί ο ίδιος αντί για την Κάντυ, και αποχωρεί από το σχολείο. Ο Τέρρυ φεύγει για την Αμερική, όπου θέλει να πραγματοποιήσει το όνειρό του και να γίνει ηθοποιός.

Ωστόσο, η Κάντυ μετά από όλα αυτά νιώθει πως δεν ανήκει στο σχολείο αλλά ούτε και στην υψηλή κοινωνία γενικότερα. Αποφασίζει να φύγει από το σχολείο και να επιστρέψει και αυτή στην Αμερική. Σκοπός της είναι να ανακαλέσει την υιοθεσία της από τους Άρντλεϋ και να βρει μόνη της το δρόμο της στη ζωή. Επιστρέφει μετά από ένα μακρύ ταξίδι στο ορφανοτροφείο της κυρίας Πόνυ, όπου αποφασίζει ότι το επάγγελμα που την εκφράζει είναι να γίνει νοσοκόμα και μετά από λίγο καιρό φεύγει για να πάει στη Σχολή Νοσοκόμων. Εκεί, παρ' όλο που είναι ατίθαση, καταφέρνει να κερδίσει της εντυπώσεις, έτσι ώστε να τη στείλουν σε μια ακόμη καλύτερη σχολή στο Σικάγο, όπου θα εργάζεται και σε νοσοκομείο. Στο Σικάγο, η Κάντυ θα ξανασυναντήσει τους Στήαρ, Άρτσι, Νηλ, Ελίζα, Άννι και Πάτι, που επιστρέφουν στην ασφάλεια της Αμερικής καθώς στην Ευρώπη λαμβάνουν χώρα τα πρώτα γεγονότα του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου.

Καθώς ο Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος ξεσπά, το νοσοκομείο δέχεται πολλούς Αμερικανούς τραυματίες. Ανάμεσά τους, και ο Άλμπερτ, ο ευγενής 'άγνωστος' που πάντα εμφανίζεται όταν η Κάντυ περνά δύσκολα. Ο Άλμπερτ όμως έχει χάσει τη μνήμη του, πράγμα που σημαίνει ότι δεν έχει την οικονομική δυνατότητα περίθαλψης και έτσι η Κάντυ αναλαμβάνει να τον φροντίζει προσωπικά. Όταν πάρει το δίπλωμα της νοσοκόμας, η Κάντυ και ο Άλμπερτ συγκατοικούν, έτσι ώστε η Κάντυ να τον βοηθήσει να ανακτήσει τη μνήμη του. Η φρίκη του πολέμου αγγίζει της ψυχές όλων, και περισσότερο από όλους τον Στήαρ, ο οποίος αποφασίζει να καταταγεί στο στρατό.

Παράλληλα, ο Τέρρυ καταφέρνει να γίνει ένας λαμπρός ανερχόμενος ηθοποιός. Για πολύ καιρό η Κάντυ και ο Τέρρυ, παρ´όλο που σκέφτονται συνεχώς ο ένας τον άλλον, και συμπτωματικά θα βρεθούν πολλές φορές πολύ κοντά, δεν καταφέρνουν να συναντηθούν. Η Κάντυ και ο Τέρρυ κανονίζουν να συναντηθούν μετά από πολύ καιρό μετά από μια παράσταση του Τέρρυ. Όμως κατά τη διάρκεια των προβών, μεσολαβεί ένα ατύχημα που τραυματίζει κρίσιμα τη συμπρωταγωνίστρια του Τέρρυ, Σουζάνα, όταν αυτή προσπαθεί να τον σώσει. Η οικογένεια της Σουζάνα ασκεί πίεση στον Τέρρυ να μείνει κοντά της, λέγοντας πως αυτός είναι υπεύθυνος για την αναπηρία της Σουζάνα. Αυτό τερματίζει άδοξα τη σχέση του Τέρρυ με την Κάντυ.

Στο μεταξύ ο Άλμπερτ βρίσκει τη μνήμη του, και εξαφανίζεται από το διαμέρισμα της Κάντυ χωρίς κανένα ίχνος. Η Κάντυ, μετά από όλες αυτές της απογοητεύσεις αποφασίζει για ακόμη μια φορά να επισκεφτεί το σπίτι της κυρίας Πόνυ. Ο Άλμπερτ και η Κάντυ θα ξανασυναντηθούν εκεί, όταν αυτός είναι έτοιμος να της αποκαλύψει την πραγματική του ταυτότητα. Και τελικά, η Κάντυ συνειδητοποιεί ότι ο έρωτας των παιδικών της χρόνων, ο πρίγκηπας του λόφου, ήταν ο ίδιος ο Άλμπερτ.
Η σειρά βασίζεται στο ομώνυμο μάνγκα που κυκλοφόρησε στην Ιαπωνία στα μέσα της δεκαετίας του 1970, καθώς και στα τρία μυθιστορήματα της Κυόκο Μιζούκι με κεντρική ηρωίδα την Κάντυ. Το κόμικ κυκλοφόρησε και στην Ελλάδα από το 1986 μέχρι το 1989, από τις εκδόσεις Τάταρη.
Η σειρά προβλήθηκε για πρώτη φορά απ'την ΕΡΤ από το 1984 μέχρι το 1987, γνωρίζοντας πρωτοφανή επιτυχία από το σύνολο του παιδικού (και όχι μόνο) πληθυσμού της χώρας. Η διάρκεια των επεισοδίων ήταν 25 λεπτά και προβαλλόταν ένα την εβδομάδα. Η ΕΡΤ 3 ανέλαβε μετά την προβολή και το 1989 η ΕΡΤ 1 πρόβαλε εκ νέου και τα 115 επεισόδια της σειράς σε καθημερινή βάση γνωρίζοντας παρόμοια απήχηση από τους τηλεθεατές. Η τελευταία φορά που κάποια επεισόδια (μόνο τα πρώτα 50) της Κάντυ προβλήθηκαν απ´ την τηλεόραση στην Ελλάδα (με τρίτη μεταγλώττιση και εντελώς διαφορετικό cast) ήταν στα μέσα της δεκαετίας του 1990 από τον ΣΚΑΪ - νυν Alpha TV. Τα επεισόδια αυτά είχαν καινούργια μεταγλώττιση, διαφορετική από εκείνη της ΕΡΤ.


Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2016

Heidi 1974

Heidi 1974
Χάιντι, το κορίτσι των Άλπεων



Την ξέρετε κι αυτήν. Την έλεγαν Χάιντι. Εμπνευσμένη ηρωίδα από το βιβλίο της Ελβετίδας Johanna Spyri το 1880!! Το 1974 έγινε σειρά κινουμένων σχεδίων (52 επεισοδίων) στην Ιαπωνία με τίτλο "Χαίντι, το κορίτσι των Άλπεων" και κυκλοφόρησε μεταγλωττισμένο σε πάνω από 30 γλώσσες ανά τον κόσμο. Κάπου στη δεκαετία του '80, έπαιξε και στην Ελλάδα μεταγλωττισμένο φυσικά.
Η Χάιντι είναι ιαπωνική σειρά άνιμε παραγωγής 1974, βασισμένη στο ομώνυμο μυθιστόρημα της Γιοχάνα Σπίρι. Αφηγείται τα παιδικά χρόνια ενός ορφανού κοριτσιού που μεγαλώνει στις Ελβετικές Άλπεις μαζί με τον κτηνοτρόφο παππού της, σκορπώντας τη χαρά και την αισιοδοξία σε όσους βρίσκονται γύρω της.
Η σειρά έκανε πρεμιέρα στην ιαπωνική τηλεόραση στις 6 Ιανουαρίου του 1974 και αποτελούνταν από 52 εβδομαδιαία επεισόδια. Στη συνέχεια προβλήθηκε μεταγλωττισμένη σε δεκάδες χώρες, εκτοξεύοντας την καριέρα των Ισάο Τακαχάτα (σκηνοθεσία) και Χαγιάο Μιγιαζάκι (σχεδιασμός χώρων-τοπίων), οι οποίοι τις επόμενες δεκαετίες θα γνώριζαν παγκόσμια φήμη για τη διασκευή κλασικών έργων της παιδικής λογοτεχνίας σε άνιμε.
Η σειρά χωρίζεται σε τέσσερις θεματικές ενότητες:
Επεισόδια 1-17: Η Χάιντι εγκαταλείπεται από τη θεία Ντέτε στον παππού, ο οποίος ζει απομονωμένος με τις κατσίκες του. Παρέα με τον παππού και το μικρό βοσκό Πέτερ, ανακαλύπτει τις ομορφιές της φύσης και μαθαίνει να επικοινωνεί με τα ζώα.
Επεισόδια 18-33: Η θεία Ντέτε παίρνει με πονηρό τρόπο τη Χάιντι στην Φρανκφούρτη και την τοποθετεί στο σπίτι του πλούσιου εμπόρου Ζέσεμαν. Αυτός αναζητά μια ψυχοκόρη για να κάνει παρέα στην κόρη του Κλάρα, η οποία για κάποιον ανεξήγητο λόγο αδυνατεί να περπατήσει. Αν και τα δύο κορίτσια αναπτύσσουν αδελφική φιλία, η Χάιντι πάντα νοσταλγεί τη ζωή στο χωριό.
Επεισόδια 34-40: Η Χάιντι επιστρέφει στις Άλπεις. Ο παππούς βγαίνει από την αυτοαπομόνωση και πιάνει ένα σπίτι στο χωριό, ώστε η μικρή να παρακολουθήσει το σχολείο. Με το τέλος της σχολικής χρονιάς επιστρέφουν στην αγροικία, όπου δέχονται επίσκεψη απ' το γιατρό της Κλάρας. Ο παππούς εγγυάται προσωπικά στο γιατρό για την ασφάλεια της Κλάρας, εάν της επιτραπεί να επισκεφτεί τις Άλπεις.
Επεισόδια 41-52: Χάιντι, Κλάρα και Πέτερ περνούν μαζί το καλοκαίρι στο βουνό. Προς το τέλος των διακοπών, η Κλάρα καταφέρνει επιτέλους να σταθεί στα πόδια της! Η ιστορία κλείνει με την Κλάρα να επιστρέφει στην Φρανκφούρτη και τους Χάιντι και Πέτερ να ονειρεύονται το επόμενο καλοκαίρι.



Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 2016

Δράκουλας & Σία [1959]

Δράκουλας & Σία [1959]
Horror 100% - Κωμωδία 1.000%



Έτος: 1959 - Είδος: comedy 
 Διάρκεια: 75'
Σκηνοθεσία: Ιατρου Ερρικος
 Σενάριο: Γιαννακοπουλος Γιωργος
Μετέχουν:
Χατζηχρηστος Κωστας, Οικονομου Καιτη, Δουκας Κωστας, Χριστοφοριδης Τακης, Μαντζουρανη Αννα, Φερμας Νικος, Γκατση Νανα, Γωγου Κατερινα, Ρουλη Βαλεντινη, Κατσουλης Δημητρης, Γουναροπουλου Δεσποινα, Θειοπουλος Μιμης, Βασιλειαδης Δ. Λαχανας Συλβιος, Ζαμιδης Στρατος, Αβαταγγελου Νιτσα, Σωτηριου Περικλης, Παλαγαρινος Ν
Φλερυ Γιαννης, Λιντα Αλμα

του είδους, όπως την μπέρτα του Δράκουλα, μυστήριες εξαφανίσεις, σκοτεινή ατμόσφαιρα, πόρτες που τρίζουν, κεριά, «ειδικά εφέ» και ότι άλλο τραβάει η ψυχή ενώ είναι εξαιρετικός ο τρόπος που το χωριό και οι συνήθειες του ενσωματώνονται σrο πασίγνωστο σκηνικό του Τρανσυλβανικού κόσμου που επιβάλλει η παράδοση αυτών των ταινιών, προσφέροντας ένα ξεκαρδιστικό αποτέλεσμα. Δυστυχώς δεν καταφέρνει να ξεφύγει γνωστών «στραβοπατημάτων» ταινιών εκείνης της εποχής που κατάφερναν «μαγικά» να εξαφανίζουν το ενδιαφέρον, όμως με διάφορα κολπάκια προσπαθεί να περισώσει ότι μπορεί, κάνοντας την ταινία αν μη η άλλο απολαυστική. Εξάλλου δεν πρέπει να ξεχνάμε πρόκειται για παρωδία. Αρκεί να δεις την σκηνή που ο Φέρμας κάνει τον διαιτητή κρατώντας ακόμα τα φανάρι στο χέρι του, και θα καταλάβεις!!!

Το καλύτερο στοιχείο της ταινίας είναι σαφώς η ατμόσφαιρά του. Αυτό που πάντα έκανε τις κλασικές ταινίες τρόμου του Cristopher Lee, του Vicent Price του Peter Cushing ακόμα και του μέγιστου Βelα Lugosi  να εντυπωσιάζουν ακόμα σήμερα, είναι η απίστευτη ατμόσφαιρά τους, που πολύ σπάνια συναντάς πλέον, και το «Δράκουλας & Σια» με τις απλές κάμερές του, το ασπρόμαυρο φιλμ, πλάνα με σκοτεινές γωνίες και την γραφικότητα» των ηθοποιών, προσφέρει ένα παρόμοιο αποτέλεσμα χωρίς καν να το επιδιώξει. Το ευχάριστο άρωμα calt και παλιάς ταινίας, κάνουν από μόνα τους όλη την σκληρή δουλειά!

Για τους φίλους του παλιού καλού ελληνικού κινηματογράφου, για τους υποστηρικτές του calt και για τους οπαδούς ακόμη του κόμη Δράκουλα, η ταινία «Δράκουλας & Σια» απλά επιβάλλεται! Και αντίθετα με την τηλεορασοκρατία που θέλει παρόμοιες ταινίες να προβάλλονται μεσημέρι, τη νύχτα θα την απολαύσεις περισσότερο. Καλή προβολή...

Σεραφείμ: Η μυρωδιά του σκόρδου διώχνει τους βρικόλακες!

Θανάσης Καρατριμπούτρας: Μπα; Και γιατί δεν πρώτε κάθε μέρα  σκορδαλιά και να 'χετε ήσυχο το κεφάλι σας;

Οι ελληνικές ταινίες του 50, του 60 και λίγες του 70, είναι κλασσικές, είναι μοναδικές και σοφώς διαχρονικές. Τις βλέπουμε και τις ξαναβλέπουμε άπειρες φορές, θα τις βλέπουν τα παιδιά μας και τα εγγόνια μας και... πάει λέγοντας! Όμως υπήρξαν κάποια διαμαντάκια που ίσως δεν τα μάθαμε ποτέ ή για κάποιον άγνωστο σε εμένα λόγο, είτε δεν προβλήθηκαν σχεδόν ποτέ στην τηλεόραση είτε οι προβολές τους ήταν ελάχιστες. Ένα από αυτά διαμαντάκια είναι και η calt κωμωδία τρόμου με τoν υπέρτατο  τίτλο «Δράκουλας & Σια» με τον Κώστα Χατζηχρήστο στον πρωταγωνιστικό ρόλο.

Ο Θανάσης Καρατρίπμουρας, (Κώστας Χατζηχρήστος), φτάνει μεσάνυχτα σ' ένα απόμακρο χωριό και ζητάει να τον οδηγήσουν στο Κόκκινο Κάστρο. Κανείς όμως από τους ντόπιους δεν είναι διατεθειμένος να το κάνει γιατί φοβούνται τον αφέντη του Κάστρου που είναι βρικόλακας. Το κάστρο έχει κληρονομήσει η αγαπημένη του Θεανώ και ο Θανάσης, που θέλει να το πουλήσει, αποφασίζει να μείνει σ΄ αυτό για να διαπιστώσει ο ίδιος αν ευσταθούν οι διαδόσεις...

Το «Δράκουλας & Σια» οε σκηνοθεσία Ερρίκου Ιατρού το 1959, είναι πιστή ελληνική μεταφορά της ιταλικής παρωδίας "Uncle Was A Vampire", γεμάτo με τoυς κλασικούς αυτοσχεδιασμούς του Χατζηχρήστου και τoυς κατάλληλους ηθοποιούς στους κατάλληλους ρόλους. Εξαιρετικός όπως πάντα ο Νίκος Φέρμας, (Σεραφείμ), και η Καίτη Ντιριντάουα, (δημοσιογράφος), και ο Δημήτρης Κατσούλης στον ρόλο του καμπούρη – Μουγκοθόδωρου, ενώ σε μικρό ρόλο εμφανίζεται η όμορφη και μικρούλα Κατερίνα Γώγου. Η ταινία αποδεικνύει οε όλους ότι το calt horror/scifi στην Ελλάδα υπάρχει και πως είχε ήδη ξεκινήσει από πολύ νωρίς, αν και γενικότερα στoν ελληνικό κινηματατoγράφο οι περισσότερες ταινίες τρόμου έχουν μια πιο ρεαλιστική απόδοση και κάπως πιο προσγειωμένη. (Υπάρχουν φυσικά οι εξαιρέσεις).